Computer programming & writing fiction: Is coding art?

Girl with an 8-bit EarringIn my last post comparing writing programming and writing fiction, I concluded both were similar because of their relationship with their practitioners. “Art is a kind of recruiting poster for itself,” I wrote. “An art attracts its own artists.”

Wait—is computer programming art? It’s accepted to call fiction art, but can computer programming really be considered

the conscious use of the imagination in the production of objects intended to be contemplated or appreciated as beautiful, as in the arrangement of forms, sounds, or words. (The Free Dictionary)

Think of what programming a computer really boils down to: Ordering and organizing a series of mathematical instructions followed precisely by the machine. The computer is allowed no imagination in its interpretation of those instructions (if it possessed an imagination, which it doesn’t, at least not today). If there’s an art in computer programming, it stands in the purview of the programmer, not the machine. That’s how it should be. The art of painting is not in the tubes or cans of paint, but in the painter.

But is the arrangement of those computer instructions somehow “beautiful”?

It’s important to discern a difference between a computer program being art and the act of programming as an artistic form. Let’s start with the latter.

I believe programming is an art form, at least by modern notions of the term. Writing fiction and writing code requires continuous subjective decision-making during the entire process (a “conscious use of the imagination”). A personal fervor is vital for quality results. When a writer lacks that fervor, it shows in the end result, both for fiction and computer programs.

Programming is not a rote process of memorization and recall. There is no “correct” way to write a computer program but, like writing a novel or a short story, there are many wrong ways.

Bill Atkinson, creator of the original MacPaint, painted in MacPaint. (Daniel Rehn, CC BY 2.0)

Bill Atkinson, creator of the original MacPaint, painted in MacPaint. (Daniel Rehn, CC BY 2.0)

Coding requires taste, aesthetics, and an eye for detail. Programmers develop deeply personal philosophies. Some coders prefer verbosity (like Henry James in his later years) while others prefer economy (like Hemingway or Cain’s early work).

There’s a scene in August Wilson’s Fences that is one of the most distilled scenes I’ve ever read: The father and son debate buying a TV to watch the World Series. On the surface a mundane domestic moment, the scene is actually Fences in-miniature. The beauty of this scene mirrors brilliant software design, where each piece of the program is intimately connected to the entire application.

Years ago, I could always tell when I was working with a programmer who started coding on the Macintosh versus a programmer weaned on Microsoft Windows—the two companies have distinct programming styles and philosophies. Programmers who learned to code on those operating systems carried those styles and philosophies with them to other platforms and projects.

A computer program can be functional, operating, and seemingly free of bugs, and a programmer may still read the code and say it doesn’t “look” right. (The trendy term for this is “code smell.”) What’s more, two programmers may say a program doesn’t “look” right for entirely different reasons. This reminds me a great deal of the world of poetry, where poets may agree a poem is poorly executed and then squabble over the reasons why. (There are similar disagreements in the world of fiction, but I find them to be less…doctrinaire.)

Writing and programming both involve elements of discovery and improvisation. Even though I’m writing a series of blog posts advocating outlining stories before writing them, I don’t believe an outline can—or should—contain every detail present in the final story. An outline should not be so rigid as to prohibit discovery during the writing process.

For a long time, there was a big push to eliminate discovery and improvisation in the world of software development, as “discovery” and “improvisation” seem undesirable in a field of proper engineering. (In the 1960s, IBM famously discovered that the number of bugs a programmer produced was proportional to the amount of code he or she wrote. Their solution: limit the lines of code a programmer could write per day, a logic straight from the pages of Catch-22.) Newer software philosophies, notably Extreme Programming and Agile development practices, have flipped that thinking and embraced discovery and improvisation as healthy and necessary.

Suspicion of programming as an art form probably springs from a general lack of understanding of how programs are written. Programmers share an arcane terminology among themselves. They build and manipulate mysterious machines that have come to play a powerful, sometimes menacing, role in our lives.

<cite>Ex Machina</cite>, a 2015 film about a computer programmer who falls in love with an artificially intelligent android.

Ex Machina, a 2015 film about a computer programmer who falls in love with an artificially intelligent android.

That suspicion probably also arises from stereotypes. Programmers don’t look like artists. In popular culture, programmers are portrayed as geeks more comfortable around machines than humans. Sometimes coders in film or TV even fall in romantic love with their own programs. (Never mind that this trope originated in antiquity and regards an artist and not a bricklayer or farmer or soldier.)

Another reason people question programming as an art is that computer programs “do” things. There’s an academic suspicion of pure art having any sort of utility, probably due to fears of commodification and commercialization. We don’t think of Vermeer’s Girl with a Pearl Earring as “doing” anything other than hanging on a wall in some drafty museum, but it must be doing something to cause people to stand in line for hours to view it. It’s funny, this idea that pure art doesn’t “do” anything when it so plainly does. If art didn’t do anything, why would we care about it?

And this rolls back to the distinction I made earlier: Is computer software itself art? I’ll challenge the question with a question in return. We regard skyscrapers and bridges and automobiles and colanders as kinds of art. We laud architects, automotive designers, and commercial illustrators as artists. Why treat computer programs and their creators differently?

Next: Iterative processes

Colander, c. 1600 - 1650, Museum Boijmans Van Beuningen

Colander, c. 1600 – 1650, Museum Boijmans Van Beuningen

Computer programming & writing fiction: Art as a recruiting poster

IBM SelectricHow is computer programming like writing fiction? Is writing code anything like writing stories?

When I was young, perhaps seven or eight, I banged out my first short story on a second-hand IBM Selectric typewriter my mother brought home from her office. Powered on, the Selectric vibrated the whole desk and emanated a low mechanical hum, some unseen engine in the contraption idling. I still recall the smell of the ink in the typewriter ribbon and the satisfying, officious schock as the typeball jumped from its perch and tapped lettering onto the crisp onion paper I’d fed into the roller.

The story I wrote was a retelling of Richard Connell’s “The Most Dangerous Game” transplanted to a science-fiction setting. (In fact, I think I creatively titled it “The Most Dangerous Game in Space”.) My determination to spend hours coping with that unforgiving contraption went beyond an affinity for the classic short story. As an avid young reader, I’d come to wonder if I could pen my own fiction. My aspirations weren’t so bold as to imagine being published, only to see if I could write my own, but later that dream crept in too.

The Most Dangerous GameAround the same time (this would’ve been 1979), I cajoled my parents into buying a home computer. Silicon Valley was marketing home computers as personal productivity assistants, devices to balance one’s checkbook, manage a home mortgage, track stocks, and so on. Home computers were also being pitched as tools to give students an edge in school. I couldn’t care less about schoolwork—and I’ll be damned if that computer ever balanced my parents’ checkbook—but with a home computer I could play video games, my only real motive for wanting one.

Innumerable hours playing videos games led me to try to write my own. It was a natural progression, just as reading I, Robot set me to thinking of my own robot stories.

I never did write a video game, at least not one that anyone would want to play, but software development did become my career path, one I’m still following over 35 years later.

Likewise, although I didn’t finish that short story, writing fiction remains an important passion in my life, even more important than programming.

Walking these paths, I’m sometimes asked if writing software and writing stories are the same. Or, at least, if they bear any similarities. And my answer is, yes, there are commonalities between the two.

I’ll explore more parallels in the future, but already I’ve alluded to one thing they have in common. I’ve never met a good writer who wasn’t first an avid reader, and I’ve never met a good programmer who wasn’t first an avid computer hobbyist.

Art is a kind of recruiting poster for itself. An art attracts its own artists.

Next: Is coding art?

On Don Herron’s Fritz Leiber Tour

Our Lady of Darkness by Fritz LeiberSaturday I had the pleasure to take Don Herron’s Fritz Leiber Tour. Like his more famous Dashiell Hammett Tour, Herron recreates through personal research, recollection, and local points-of-interest Leiber’s life story and the circumstances that led him to spending his last years in San Francisco.

My attendance in the tour was accidental. In October, while talking with Nicole Gluckstern after the conclusion of the Bikes to Books Tour, I mentioned what can only be called a minor parallel in my life with Fritz Leiber’s, and how I’d been meaning for years now to learn more about this prolific author. Nicole told me she was in talks with Don Herron to have him lead a one-off, by-invite-only Fritz Leiber Tour. I eagerly jumped when she asked if I wanted to attend.

Leiber’s life defies a summary in brief. The child of actor parents (his father appeared in a number of early Hollywood productions), Leiber developed an avid readership over a career of decades with his wide-ranging work—science fiction, fantasy, sword-and-sorcery, horror & the occult, and more. In addition to experience in theater and acting, Leiber was an amateur astronomer and one-time editor of Science Digest, making him the rare science fiction writer with an actual background in science.

Fritz Leiber as Dr. Arthur Waterman in Equinox: Journey into the Supernatural (1965 or 1966). Will Hart, (CC BY 2.0)

Fritz Leiber as Dr. Arthur Waterman in Equinox: Journey into the Supernatural (1965 or 1966). Still by Will Hart (CC BY 2.0)

As a child and young man, I was familiar with Leiber through his science-fiction short stories (although I don’t recall reading any of his novels). His stories were featured in “best of” collections and back issues of science fiction magazines I dug out of dusty cartons in Livermore’s public library.

Then, via Dungeons & Dragons, I learned of a swords-and-sorcery series featuring Fafhrd and the Gray Mouser, a duo comprised of an oversized swordsman and a diminutive thief. When I saw this series was penned by someone named Fritz Leiber, I distinctly recall thinking, “What a coincidence—there’s a science-fiction writer with the same name.” No coincidence, it turns out. (According to Herron, Leiber coined the phrase “sword-and-sorcery.”)

A personal friend of Leiber and his second wife, Herron is a fount of history and insight into this prolific author. Much like his Hammett tour, Herron led us down and around Geary Street and the Tenderloin (names which might ring familiar to readers of Bridge Daughter). Then we boarded MUNI and trekked up to Corona Heights (and its stunning views of the city) in the Castro District. All locations have some connection to Leiber and his semi-autobiographical Our Lady of Darkness. It’s a Lovecraftian novel that takes place in 1970s San Francisco whose main character endures a battle with the bottle and grief over the death of his wife, just as Leiber was undergoing at the time.

I hope Herron considers permanently reviving the Fritz Leiber tour—but I suspect the only way that would happen is if there was a strong revival of interest in Leiber himself. Personally, I’ve already added Our Lady of Darkness to my reading list, and I plan on searching out more of his work.

About that parallel

When I earlier claimed a parallel with Leiber’s life, I should explain. I don’t mean some personal connection with the author or his work, only that Leiber wrote about an event in his life that rang similar to one of my own.

Eight years ago, after going through what can only be called a divorce immediately followed by a second relationship gone sour, my trials culminated with me busting up my shoulder in a bad accident. I severed all the tendons there, leaving me with a separated shoulder. (To this day it looks like I have “two” shoulder bones.)

I found myself bedridden for six weeks and unable to move my right arm. Day and night I consumed painkillers, delivery Chinese food, and—unwisely—whiskey. (I wrote about this episode for We Still Like‘s “Gravity” issue, a piece titled “Taylor & Redding”.) I spent my time in my apartment, alone, absorbed with Miles Davis and Cal Tjader. I spent my less stuporous hours reading whatever I could get my hands on. In particular, I located at the library a thick collection of Dashiell Hammett’s Continental Op stories, which I consumed cover-to-cover.

To keep from going stir-crazy, I took long walks up and down Nob Hill and through the Tenderloin, often at odd hours of night. Due to the painkillers, sleep was varied and sporadic. Some of these walks were as late as three in the morning, when the insomnia was too much to bear.

On these walks I discovered locations and buildings named in Hammett’s work, all mere blocks from my Geary Street apartment. The old part of San Francisco is rife with short streets and dead-end alleys, too insignificant to be incidentally included in a story for local flavor, yet Hammett would feature them prominently in his work. These names did not come off a map or phone directory, these were streets intimate to Hammett, a writer obsessed with specifics and verisimilitude. Some of the Continental Op’s stories are set in Chinatown. It got so I went out of my way to seek them out.

Humphrey Bogart and "the dingus." (CC BY-SA 2.0)

Humphrey Bogart and “the dingus.” (CC BY-SA 2.0)

This led me to reread Hammett’s The Maltese Falcon (which I’ve written about not just once but twice). There, in this single detective novel, I re-experienced in concentrate everything I’d experienced the prior weeks poring over the Continental Op stories. In The Maltese Falcon Sam Spade walks streets I walked every night, attends theaters down the block from my apartment, eats at restaurants still in operation. Sam Spade, living and breathing in San Francisco circa 2008. My front stoop was backdrop and stage for this classic of American literature.

It’s not merely the rush of casual literary association—similar to the rush of meeting a celebrity—that overwhelmed me. Details of the novel easily overlooked snapped into clear focus. That gunman Thursby is shacked up at Geary & Leavenworth suggests he’s residing on the hairy edge of the Tenderloin, an area rife with flophouses, while the supposedly-delicate Brigid O’Shaughnessy rooms on posh California Street. Sam Spade rides streetcars up and down Geary Street, a notion that defies imagination, as Geary in downtown San Francisco is narrower than the suburban lane I grew up riding my bike on. (The Geary streetcars were known as “Iron Monsters” and phased out in 1956 to make way for America’s love affair with automobiles.)

I’d been forced to move to Geary Street a few years earlier due to a bad break-up and the meager income I drew, living paycheck-to-paycheck tending bar. I wasn’t happy to reside a stone’s throw from the Tenderloin, infamous as San Francisco’s seediest neighborhood. It’s not—there’s a dignity in the TL easily overlooked—and Hammett’s work gave me a second sight, another way of reading my surroundings, and with it came another way to see my own circumstances. I say without qualification, Dashiell Hammett’s writings carried me through one of my lowest periods of my life.

Some time after my recovery—personal and monetary fortunes on the rise—I sat at the bar of John’s Grill in Union Square nursing a drink and waiting for my dinner to arrive. (“Jack LaLanne’s Favorite Salad”—a cold seafood salad with avocado slices, pure protein and fat.) On the back of the menu I found a newspaper article the restaurant had reprinted, “Stalking Sam Spade” written by one Fritz Leiber.

And I distinctly recall thinking, “That’s funny…there was a science fiction writer with that name.”

Stalking Sam Spade

Light reading while waiting for your steak medium-rare at John’s Grill.

After Leiber snapped out of the grief over his wife’s death and started drying up, he too rediscovered the city he lived in by reading it through Hammett’s lens. Geary Street, he wrote, is the “spine” of The Maltese Falcon, and he set out to locate its landmarks much as I’d attempted myself. Leiber was more organized about the project than I ever was, and “Stalking Sam Spade” does a much better job detailing his discoveries. Learning about San Francisco’s past through a detective novel led him to search for the history of the apartment house he lived in, culminating in his building becoming the nexus of Our Lady of Darkness.

Perhaps the allure of “rediscovering” a city through literature is not unique to San Francisco, but it’s certainly an active and avid pastime here. While some people move to San Francisco solely concerned about which address is currently beau chic or which nightspots are ripe for seeing-and-being-seen, I’ve encountered just as many who’ve found themselves ensnared in this game, the game I played those sleepless nights. It’s much as the Baker Street Irregulars “play the game” retracing Sherlock Holmes’ footprints as though he’d lived and breathed. With each step of the game comes the chill of revelation, the buzzing realization you’re walking the streets Hammett, Kerouac, Frank Norris, and others once trod daily. Each San Francisco writer is inspired in very different ways by the same city—a city that reinvents itself every generation, granting each artist who lands here a bed of fresh soil to sow and till. Some waste it, some fail to tend their seedlings. Others grow oak trees still standing today.

As Herron pointed out on our tour, Leiber got one fact wrong in “Stalking Sam Spade”: Spade’s apartment was most likely at Post & Hyde (not Geary & Hyde), the same location as Hammett’s apartment when he lived in San Francisco. A landmark plaque is on that building today, just as there is one at Burritt Alley—the location of the first murder in The Maltese Falcon—a plaque that did not exist when Leiber wrote his article.

Photo by Parker Higgins

Photo by Parker Higgins (CC0)

Another plaque that did not exist at that time is today placed on the Hotel Union at 811 Geary Street. It’s dedicated to Fritz Leiber and the book he wrote while drying up there, Our Lady of Darkness, a book inspired by his quest to re-walk the chapters of Hammett’s San Francisco and see the world anew.

Learn more about Don Herron’s tours and books at donherron.com

BBC News on John Hersey’s Hiroshima 70 years later

Hiroshima by John HerseyLate last year I wrote about my love of front matter using John Hersey’s inestimable Hiroshima as an example of why the first pages of a book matter. To mark the 70th anniversary of Hiroshima‘s publication, BBC News published last week a fantastic article on the history of John Hersey’s masterpiece, detailing both the 1946 New Yorker article he penned as well as its reception when published in book form.

Not only does the BBC article reproduce some of the pages of the original “Reporter at Large” article—The New Yorker really hasn’t changed in 70 years—it includes a quick biography of Hersey and the circumstances leading to his assignment in postwar Japan. One literary tidbit worth mentioning:

[Hersey] expected to write, as others had done, a piece about the state of the shattered city, the buildings, the rebuilding, nine months on. …

On the voyage out he fell ill and was given a copy of Thornton Wilders’s The Bridge of San Luis Rey. Inspired by Wilder’s narrative of the five people who crossed the bridge as it collapsed he decided he would write about people not buildings. And it was that simple decision that marks Hiroshima out from other pieces of the time.

Wilders’ novel is an unapologetically Christian story scrabbling for meaning in the remains of a supposedly senseless tragedy. It’s an apt book to prepare one’s soul for writing about the tragedy at Hiroshima.

A war correspondent, Hersey would’ve had practical experience writing of attacks and military maneuvers as well as the journalist’s skill for getting the four W’s down on the page in economical, readable prose. Yet Hersey chose to write about civilians, each detached from the war, rather than the larger geopolitical context. This is why Hiroshima is sometimes seen as an early form of New Journalism, although unlike its later practitioners, Hersey maintains the traditional journalist’s distance from his subjects.

The BBC retrospective also has a nice gallery of Hiroshima‘s covers over the years, including the one I mentioned in my earlier post (and displayed above). Each complement Hersey’s writing in their own ways, although I remain partial to Wendell Minor’s cover for the reasons I explored before.

Most impressive for me is Hersey’s refusal to be interviewed by the BBC, or for most anyone. From a cabled response he sent to the BBC (probably mangled due to the quality of telegram transmission at the time):

Hersey gratefullest invitation and BBC interest and coverage Hiroshima but has throughout maintained policy let story speak for itself without additional words from himself or anybody.

Here’s to a time when authors believed their work should speak for itself, rather than the modern inclination to itch and claw for more book tours, more time in front of a microphone, and more publicity to burnish one’s credentials and sell more copies.

Rewatching Slacker

Slacker

Although I can’t imagine any of the characters in the film Slacker being terribly nostalgic about anything, it’s worth noting this year marks the 25th anniversary of the release of Richard Linklater’s gem. Sanctified in The Onion A.V. Club’s “New Cult Canon” and topping numerous critics’ “best indie film of all-time” rankings, Slacker is an odd addition to any best-of list. After all, this is seemingly a film about not giving a shit.

At least, that’s the most immediate impression on first watching Slacker and its nontraditional film narrative. Slacker doesn’t follow a story arc of one or two characters, and it’s not a collection of marginally intertwined stories like Altman’s Short Cuts or the animated Heavy Metal. In Slacker the camera floats from one group of people to the next, eavesdropping for a minute here or ten minutes there, taking snapshots of the lives of tens of people connected only by the slenderest of threads—in sum, documenting a day in the life of Austin, Texas, circa 1991. Often these moments have no distinguishable beginning or ending, just slices of time in the company of cafe philosophers, conspiracy theorists, guys trying to get laid, and girls trying to be taken seriously. Like I said: It has the attention span of someone who doesn’t give a shit.

Entirely linear, Slacker never flashes back or forward, always remaining in the moment, giving the film a kind of bald, unprotected sensation. The camera drops into discussions midstream. We have the opportunity to watch and listen but the film leaves it entirely for us to surmise backstories and histories. Then, as one or two people in the group grow fidgety or distracted—or bored—they move on, as does the camera, riding along with them to the next interaction. There’s no soundtrack to speak of, only the occasional background music from a radio or club band. The camera is the star of Slacker. It took me years to realize it.

The film opens with a young man (director Linklater himself) arriving in Austin. He launches into a chain of free-form ruminations on a dream he had the night before while the uninterested taxi driver drives him into town. (The dream is a wispy summary of the movie to follow, but most viewers will miss that, even after repeating viewings.) The film closes with a raucous group of friends driving a convertible to the mountains outside of town and, in a final pique, throwing the camera—the star of the movie—down a cliff. In between, the camera moves between perhaps fifty different vignettes, eavesdropping on everything from the inane and mundane to the fantastical and bizarre.

Director Richard Linklater. (Photo by K.E.B.)
Director Richard Linklater. (Photo by K.E.B.)

Impossibly, each of these moments is wonderful in its own right. Some of the episodes reach farther than the others. Everyone who’s watched Slacker remembers its most famous scene, the overly-familiar young woman (Teresa Taylor, drummer for the Butthole Surfers!) fencing a stolen jar containing Madonna’s pap smear, pubic hair and all. My personal favorite remains the inept burglar caught in the act in an elderly bohemian’s house, only to receive a gentle education on the history of anarchism in America. It’s the most complete and well-rounded episode in the film, a luxurious Carveresque vignette with a beginning, a middle, and an end that is unlike every other vignette in the film. It comes near the midpoint, giving the audience a kind of narrative breather before Linklater’s tour of Austin’s alt-underground bestiary continues.

Considering its unconventional narrative style, Slacker is refreshingly unself-conscious (and unself-congratulatory) in its rule-breaking. (The opening with Linklater in the cab may be the only “meta” moment in the film.) For all the rules this self-financed film breaks, it’s comfortable and comforting viewing, the absolute opposite of the avant garde. That’s another reason Slacker sustains after twenty-five years. It’s hard to mock a film-school film and its no-name cast when it’s so relaxed in its own skin.

Any review or retrospective of Slacker is bound to name-drop “Generation X,” and I won’t disappoint on that count. (After all, I’ve got some skin in the game.) Slacker is often called the definitive film of my generation. But when I think of the “great” movies of a generation—Easy Rider and The Big Chill for the Baby Boomers, The Social Network for the Millennials—I see yellowing, curling Polaroids losing their currency with each passing minute; movies of like-aged, like-minded, similarly-groomed people bellyaching they’ve not gotten their due. Slacker is not that film.

Critics sometimes make hay that this is not truly a Generation X film because not every character is of that age. It’s true, but it’s also true the older characters are treated more reverentially than the Gen-X hipsters and artists and kooks. In films like Easy Rider and The Social Network, the older generation is sniffed at with disdain and suspicion. In Slacker, those suspicions are reversed. An age-worn hitchhiker and the anarchist mentioned before are voices afforded the opportunity to air their wisdom to a welcome audience, while the specious logics of the younger generation are treated as clever amusements. In the film’s final moments, an elderly man strolls down a street narrating into a tape recorder the quiet poetic wisdom of a long, full life—only to be interrupted by a young man, 20 or 21, driving an electioneering truck with mounted loudspeakers blaring empty rage about guns and knives solving all political problems. It’s obvious where this film’s sympathies lie. It’s also why this film truly is the definitive Generation X movie: We’re so suspicious of inauthenticity and hollow idealism, we don’t even trust ourselves. We don’t even trust our distrust.

For the A.V. Club’s “New Cult Canon” review, Scott Tobias puts his finger on why Slacker is distinguished from other generation-defining movies:

It isn’t enough to think of Gen-Xers as merely jaded and sarcastic; indeed, there’s little of that attitude on display in Linklater’s film. But there is a sense of profound disconnection, a refusal by young people to participate in a system that will bring them no joy and wither their souls. As one character puts it, “Every single commodity you produce is a piece of your own death.”

My personal introduction to Slacker was in 1992, not long after its release, watching the movie on VHS at a Saturday night pasta feed. Eight or nine of us were crowded into a San Luis Obispo duplex living room, me and my college-aged friends, some I knew well, some only slightly. In particular, the singer and rhythm guitarist of my band was there. (We were going to be big, but no one understood what our music was doing.) We feasted on plates of red-sauce spaghetti and hot garlic bread. One of the women had made her easy-bake Apple Brown Betty. Others brought ice cream and red wine and bottles of the local beer. Dinner and a movie, on the cheap.

The singer was engaged to marry one of women there, the Brown Betty baker who was a housemate of mine. I was becoming involved with another woman in the room, a second housemate of mine that I would go on to live with for thirteen years. There were likely other sub-plots in that room I was unaware of. We were all young and about to grow old.

We knew, collectively and subconsciously, we were about to be dropped on a high-speed conveyor belt and told to run as fast as we could to keep up. “Getting ahead” sounded an awful lot like “falling behind” to our ears. Some of the people in that room thought they could step off the belt and steer clear of the inevitable. The rest of us knew, it’s called inevitable for a reason. We were resigned to what was coming, and resigned to it in our own ways.

That’s why Linklater’s cafe au lait Dostoevskys and tin-foil hat savants engage twenty-five years later. The game for the viewer is not teasing apart thought-provoking insights or brilliant dissections of American culture. Most of the musings in Slacker are, in fact, well-adorned horseshit. The game is piecing together how reasonably-educated people would arrive at such philosophies—and everyone in this film has their own philosophy, make no mistake. There’s a postmodern dignity that comes with assembling a personal credo from piece-parts and staying true to it, no matter how whacked-out it may be. And that’s what’s going on in this film, with zero irony and zero sarcasm.

Pre-Internet and pre-Seinfeld, Slacker appears to be a grungy sun-drenched film of a drearier, less-snarky age. I say Linklater offers blueprints for an examined life—not the examined life, but examples of them. This is an earnest film of multiplicity and pluralities. With few exceptions, the characters in Slacker withhold judgment of each other. They give each other the benefit of the doubt. Even when it’s obvious one of them is babbling nonsense from out in the weeds—”We’ve been on the moon since the ’50s!”—the other characters give them their space. There’s a moment in the film where a character takes a swipe at Texas Libertarians. It seems to me that Slacker‘s code of live-and-let-live stands not far off.

Most critics pick up on a line uttered late in the film: “Withdrawing in disgust is not the same thing as apathy.” It’s often interpreted as the film announcing its own thesis statement, possibly the only other “meta” moment. It’s worth taking a closer look.

I don’t see a lot of disgust in Slacker. There’s a bit of it sprinkled around: the roustabout hitchhiker (“I may live badly, but at least I don’t have to work to do it”), a mouthy “anti-artist” berating a hipster at two in the morning, the enraged polemicist in an old-fashioned electioneering sound truck. That may be about it in the disgust department, though.

Slacker 2011, a "re-imagining" produced by the Austin Film Society for the 20th anniversary of the original film.
Slacker 2011, a “re-imagining” produced by the Austin Film Society for the 20th anniversary of the original film.

Listening to the director’s commentary recorded for Slacker‘s 20th anniversary, I gather Linklater’s not terribly interested in elevating emotions like disgust, rage, vengeance, or hatred. His anecdotes regarding Slacker are soft recollections of easier days: a buddy who came through with film equipment, good times working in a T-shirt shop, an ex-girlfriend actor he’s still friends with, that sort of thing. Slacker is a Baedeker for a particular way of life. Sleeping on couches, trips to dusty used-books stores, pick-up games of Ultimate, the quest for the best burrito—any town with a robust college or arts school has this scene. For people living this life, Slacker is a documentary.

Returning to that immortal line—”Withdrawing in disgust is not the same thing as apathy”—I don’t even think there’s much apathy in the film, at least in its purest form. Shrugging off others’ pet theories or forgoing a work ethic is not apathy. Questioning whether ex-convicts should be denied the right to vote, or wondering if the media used Smurfs to inculcate America’s youth—both voiced in the film—doesn’t strike me as apathetic either.

Withdrawal, however, is definitely the common filament of Slacker, the third rail powering the camera’s dolly as it journeys across Austin. The closest Slacker gets to engagement is a gung-ho “cultural terrorist” selling T-shirts on the street. Slacker‘s characters don’t merely question, they question the act of questioning. The film seemingly about not giving a shit is more subversive than most people think.

What did E. M. Forster write in Howards End? “Only connect”? Slacker is “only connect” put to film.

Twenty-five years on, I’ve lost touch with the folks in that San Luis Obispo duplex discussing Slacker‘s dynamics over glasses of red wine. Over the years I intersected with a few of them, connecting briefly before moving on.

I’ll be bold and surmise that back then, laughing and marveling over Linklater’s creation, none of us wanted to leave San Luis Obispo. We didn’t even want to leave that room. Perhaps some of us never truly left it behind.

I suppose that’s why I rewatch Slacker every few years, just as I reread certain books which have deeply affected me. Rewatching Slacker is reconnecting with a past and making it a present, even if only for a moment. It keeps alive within me a little bit of that necessary withdrawal. It reminds me to only connect.

Quote

Philip K. Dick on realism, consistency, and fiction

Philip K. Dick: The Last Interview and Other ConversationsRecently I dove into the superb Philip K. Dick: The Last Interview and Other Conversations (from Melville House, publisher of the increasingly-intriguing Last Interviews collection) and am enjoying every page. I’ve written before about my semi-tortuous negotiations with PKD’s novels, and am finding some justification for my issues in these interviews with him.

With PKD I remain hamstrung: he’s more speculative and philosophical than the run-of-the-mill hard sci-fi writer. This is right up my alley. I absolutely love PKD’s questions of existence, identity, and freewill that lay the foundations of his novels; and he’s a Bay Area writer to boot. Yet I find him to be a flawed writer, one who was so-very-close to writing perfect novels but had trouble overcoming basic hurdles, such as with cardboard characters and sci-fi’s obsession with “ideas” over story.

(For the record, my list of great PKD novels, in no order, remain A Scanner Darkly and The Man in the High Castle. I’m sure PKD’s fans find that list ridiculously short and astoundingly obvious. I still pick up his work now and then, so who knows, maybe I’ll find another one to add. PKD was more than prolific.)

In The Last Interview, PKD mentions to interviewer Arthur Byron Cover his early affinity for A. E. van Vogt. (I recall being fascinated with van Vogt’s Slan in junior high school, a book built from much the same brick as Heinlein’s Stranger in a Strange Land.) PKD observes:

Dick: There was in van Vogt’s writing a mysterious quality, and this was especially true in The World of Null-A. All the parts of that book do not add up; all the ingredients did not make a coherency. Now some people are put off by that. They think it’s sloppy and wrong, but the thing that fascinated me so much was that this resembled reality more than anybody else’s writing inside or outside science fiction.

Cover: What about Damon Knight’s famous article criticizing van Vogt?

Dick: Damon feels that it’s bad artistry when you build those funky universes where people fall through the floor.

It’s like he’s viewing a story the way a building inspector would when he’s building your house. But reality is a mess, and yet it’s exciting. The basic thing is, how frightened are you of chaos? And how happy are you with order? Van Vogt influenced me so much because he made me appreciate a mysterious chaotic quality in the universe that is not to be feared. [Emphasis mine.]

It’s the questions after my emphasis that make the book’s back cover (“How frightened are you of chaos? How happy are you with order?”), and for good reason: They strike near to the heart of the questions asked in all of PKD’s work.

But I’m interested in the line about the building inspector. Damon’s review of Null-A is dismissively brief (although I suspect what’s being referred to here is Knight’s essay “Cosmic Jerrybuilder”). I’ve not read Null-A, but in principle I line up behind PKD on this one.

Reality is not as sane and orderly as many writers would have us believe. If I’m critical of contemporary American literature’s obsession with “hard realism”, it’s because I think PKD has put his finger on a deep and unrecognized truth: Reality is a fragile facade, but what a thorough facade it provides. It’s one thing for the average person to think they have total understanding of things they have no access to—the heart of a politician, the mind of a celebrity, the duplicity of a boss or coworker—but it’s truly tragic when a writer writes as though they have this reality thing all sewn up.

In contemporary literature, there are often moments where the narrator will have some moment of clarity into another person’s life. Usually this moment is presented as the epiphany, although it’s rarely epiphanic. (See Charles Baxter’s “Against Epiphanies” for a better argument on this point than I’m capable of producing.) Never mind that these pseudo-epiphanies are the inverse of contemporary lit’s obsession with quiet realism and slight personal movement. These mini-epiphanies are the literature’s cult of poignancy, and they’re often not interesting because they’re predictable, rational, and orderly.

There is chaos in our world, and it produces strangeness and unexpectedness that is neither poignant nor tied to fussy notions of realism. This, I think, is what PKD was referring to.

My only quibble with PKD’s observation is that I don’t see chaos as an external dark force in the universe. We are the chaos. We produce it. I’m less concerned about the wobble in Mercury’s orbit than the ability for just about anybody to murder given the right circumstances. (See the 2015 film Circle for an exploration of just that.)

The human psyche is like a computer performing billions of calculations a second. Most of the results are wrong, some are off by orders of magnitude, but the computer smooths out the errors to walk a thin line of existence and consistency. Even with these errors, the human psyche assures itself that its footing is steady and sure, when in fact it’s walking on the foam of statistical noise. The number of calculations it gets right are the rounding error.

The noise and errors do not matter. Our minds have the cognitive plasticity to bind contradictions into coherency. We can absorb chaos and make sense of it. This, I think, is close to the heart of PKD’s novels.

Update: Shortly after posting this I discovered Damon Knight partially backtracked on his criticism of A. E. van Vogt:

Van Vogt has just revealed, for the first time as far as I know, that during this period [while writing Null-A] he made a practice of dreaming about his stories and waking himself up every ninety minutes to take notes. This explains a good deal about the stories, and suggests that it is really useless to attack them by conventional standards. If the stories have a dream consistency which affects readers powerfully, it is probably irrelevant that they lack ordinary consistency.

Reading closely, Damon isn’t exactly agreeing with PKD’s comments (or mine, for that matter), but he does concede some flexibility on the supposed rigid strictures of fiction writing.

In praise of front matter

This is prehistoric by Internet time, but a few months ago Paul Cantor’s essay “eBooks Are Great But….” left me thinking about a lot of issues surrounding the rise of digital books. I responded to him directly on Medium (you can read my full response), but as time passed one detail I touched on kept nagging me:

My biggest gripe with the Kindle is how it opens a new book to the first page of the first chapter. Here Amazon screwed up. Show me the cover, then let me page through the front matter to the first page. This is the pleasure and ritual of reading a new book.

Now every time I download a new ebook or sample, I think back to this comment. Amazon really did screw this up. When I pick up a physical book, the first thing I read is the cover, then the title page, then the rest of the front matter (“prelims” in the trade), before reaching the first page of the first chapter. This is not wasting my time. This is part and parcel of to the reading experience.

Hiroshima by John HerseyFor the sake of example, let me take a physical book off my shelf—John Hersey’s Hiroshima.

The cover for my paperback version is superb, a rising sun drenched in suggestive red. It rises over a moon bridge with the water below as blood-red as the sun. (Without a word printed on the cover I would immediately know this book regards Japan.) The quoted Saturday Review of Literature‘s exhortation that “everyone able to read should read it” is almost unnecessary at this point in time for a book of Hiroshima‘s stature, but I suppose it gives lingering on-the-fence customers one more reason to buy a copy.

Since I was a child I’ve studied book covers before diving in to the book itself. I’ve seen plenty of crappy book covers in my lifetime, but a great cover is worth moments of reflection. I’ve always admired the illustrator who can capture the essence of an entire book in a single image. Wendell Minor (the cover illustrator for this edition) did a fine job of that without exploiting the more obvious emotional signals the name Hiroshima evokes. The cover is tasteful, evocative, mournful, and thoughtful—just like the book itself.

Opening the book, the first printed page (titled “When the Bomb Dropped”) lists the main characters of Hiroshima along with brief biographies for each. This isn’t filler. This page suggests to me that Hiroshima is a book of many people, not just one. What’s more, this is not a book of dry facts about the detonation of the first atomic bomb against a population, nor is it scientific analysis. It’s also not a military history, as none of the names have a government or military title.

The next page lists John Hersey’s other books, published between 1943 to 1987. I was under the impression that Hersey was a journalist who fortuitously had a magazine feature article turned into a bestselling (and now historical) book. I didn’t know he had such a prolific career. While this seems minor, skimming down the list shaped how I received Hiroshima.

Hiroshima title pageThen comes the title page, a clean, almost retro layout befitting the book’s original publication in the 1940s. A small note indicates the final chapter was written more recently, forty years after the bombing of Hiroshima. Again, that’s a nice piece of information to have—that while I’m reading a history book originally published contemporaneously with the events it describes, it’s not been frozen in time.

The colophon or copyright page may be the driest page of all front matter, but again, I glean something from it: “Copyright 1946, 1985 John Hersey.” Not everyone who picks up Hiroshima will recognize Hersey wrote it in the immediate aftermath of the bombing; that’s worth knowing before reaching the first page. Another tidbit to be learned: “The entire contents of this book originally appeared in The New Yorker,” additional historical context.

Then a modest table of contents. Five chapters numbered, each with a brief summarizing phrase that, even before reading the rest of the book, acts as a primer on the history Hersey records: “A noiseless flash.” “The fire.” “Details are being investigated.”

Only upon turning the table of contents does the first page of the first chapter arrive. If I’d downloaded Hiroshima to my Amazon Kindle, this would be the first page presented. I would have been robbed—look again at the experience I’ve accumulated perusing the book’s cover and front matter.

I’m not blasting ebooks or declaring them dead or a horrible experience. I’m suggesting Amazon has made a questionable design decision, and one easily corrected. A simple option in the Settings would be enough to satisfy me.

Update: More on Hiroshima, John Hersey, and book covers here.