One year later: When will we see Neuromancer on the screen?

See the “Twenty Writers, Twenty Books” home page for more information on this series.


Cover of Neuromancer by William Gibson

A year ago I asked a simple question: Will we finally see Neuromancer on the screen? This turned out to be an example of Betteridge’s Law of Headlines:

“Any headline that ends in a question mark can be answered by the word no.”

Honestly, I did not foresee this. The stories a year ago about an upcoming Apple TV+ adaptation of William Gibson’s masterpiece seemed more than promising. As I wrote:

The truly big news is that Neuromancer has a reasonable chance of being adapted to the screen. Apple TV+ may not be the leading force in streaming entertainment today, but it’s established a track record of producing high-quality material and taking some risks along the way. I know I sound like the eternal fanboy when I say this, but, “This time it might be real.”

I’m not an avid follower of the Hollywood sausage grinder. Perhaps the project is still being developed, or an incredibly secret production shoot is happening as I write this. All I know is, over the past twelve months I’ve occasionally tried Internet searches hoping to find some evidence of progress. So far: nothing.

As I wrote last year, the number of failed starts on a Neuromancer adaptations are legion. The Wikipedia section on the topic does not do justice to the number of aborted starts reported over the years. Someone should make a gallery of fan-produced movie posters. Chalk up this latest disappointment as another virtual corpse to throw on the digital pyre. What’s a reader to do?

What-if film poster for a nonexistent production of Neuromancer (Peter Stults)

Here’s what you should do: Go and read the book. Don’t wait for a director’s vision, or a big-budget green light. Go straight to the source.


Neuromancer is marketed as Book One of the Sprawl Trilogy, a series which also encompasses Count Zero and Mona Lisa Overdrive. Gibson’s near-future Sprawl is also the setting of several of his earlier short stories, including “Johnny Mnemonic.” (Many of these stories are collected in Burning Chrome.) Thus, Gibson had the advantage of mapping out Neuromancer‘s territory well beforehand. It was in these stories that he honed his subjects and style, the street hustlers with colorful handles and underground operatives rewiring high-tech for subversive means. His work has a streak of the computing counterculture, mirroring the early days of the Homebrew Computer Club and phone hacking, where computers were not merely a technology, but liberation.

The story centers on Case, a console jockey and professional hacker-for-hire. An entanglement with a prior employer has left him unable to connect to the virtual world of cyberspace, an analogue to our Internet that users connect to mentally, rather than via screen and keyboard. Crippled by this punishment, Case scrounges on the streets of Chiba City, Japan, living in coffin hotels and getting by trafficking in stolen tech.

Things shift when he meets Molly Millions, a punk street-smart mercenary who sports several body modifications and tech implants. (Molly wound up being a Gibson fan-favorite, and is featured in several other stories and novels.) She introduces Case to the shadowy Armitage, who offers to re-wire Case so he can join cyberspace once more, on the condition he perform illegal hacking work against megacorporations and the military. Thus, the novel is many things at once: Future noir; a dystopic exploration of a decaying world saturated with computer technology; and, at its core, a heist story.

Published in 1984, and set in the 2030s, the novel has a couple of howlers, such as the protagonist trying to fence “three megabytes of hot RAM.” That was on the high-end of computer memory in PC-compatibles when I first read the book in 1988. Gibson later admitted he used the word “modem” without knowing what it meant. “I was working from the poetics of an emergent language,” he explained. These problems are not important and should be set aside.

While you’re setting aside the anachronisms, also set aside some of the hype, such as William Gibson supposedly predicting the Internet (which he’s never claimed). A lot of people inside the technology community had foreseen the rise of a worldwide information network before Gibson published. Believe it or not, some also predicted mobile, wearable, and even implanted devices. Once the early computer pioneers figured out how to connect two computers to exchange data, it wasn’t a great leap of imagination to picture the logical conclusion. (Engelbart’s 1968 “Mother of all Demos” was not about mice and hypertext, but about collapsing the distance between man and computing technology.) Even Gibson has admitted that “wet tech”—direct-connecting a human brain to a computer—is probably a non-starter in our immediate future. And, whenever an interviewer has asked Gibson why he chose the 2030s to set his story, he’s always insisted that he was actually writing about the 1980s.

Instead, focus on Gibson’s imagery and rich settings. He took computers out of the realm of men in lab coats standing over coffin-sized boxes in dust-free rooms. He put tech on the street, in the pockets of skate punks and the ears of all-night sushi line cooks. Phone phreakers and blue-boxing from the 70s and 80s—an early hacker culture where the phone company was the dreaded megacorporation—offered Gibson a clear-cut model to scale up from. Instead of a single domineering power to #Resist, he described hundreds of megacorporations colluding to run the world. Instead of an obscure nerd subculture, he gave exotic tech to everyone, even folks sleeping on mattresses on rain-soaked streets. Neuromancer is a book set during a perpetual war between the haves and have-nots, and the battlefield is cyberspace.

Cover of Brazilian edition of Neuromancer by William Gibson
Brazilian edition of Neuromancer

Focus on Gibson’s language and linguistic style, which blends the technobabble of computer programmers with Japanese idioms into a kind of poetry, interwoven with the colorful Chandleresque prose of hard people doing hard things. To pull choice passages from the first chapter, two of countless throughout the book:

Now he slept in the cheapest coffins, the ones nearest the port, beneath the quartz-halogen floods that lit the docks all night like vast stages; where you couldn’t see the lights of Tokyo for the glare of the television sky, not even the towering hologram logo of the Fuji Electric Company, and Tokyo Bay was a black expanse where gulls wheeled above drifting shoals of white styrofoam. Behind the port lay the city, factory domes dominated by the vast cubes of corporate arcologogies. Port and city were divided by a narrow borderland of older streets, an area with no official name. Night City, with Ninsei its heart. By day, the bars down Ninsei were shuttered and featureless, the neon dead, the holograms inert, waiting, under the poisoned silver sky.

And this:

He passed yakitori stands and massage parlors, a franchised coffee shop called Beautiful Girl, the electronic thunder of an arcade. He stepped out of the way to a let a dark-suited sarariman by, spotting the MitsubishiGenentech logo tattooed across the back of the man’s right hand.

Was it authentic? If that’s for real, he thought, he’s in for trouble. If it wasn’t, served him right. M-G employees above a certain level were implanted with advanced microprocessors that monitored mutagen levels in the bloodstream. Gear like that would get you rolled in Night City, rolled straight into a black clinic.

Gibson humanizes the exotic technology without the tedious tendency of other science fiction authors to try and explain it in a calm, reasonable fashion. This world gone mad abandoned rational discourse decades prior. His characters are at utter ease in the trappings of this disjointed world, and even a bit blasé about it. That three megabytes of hot RAM? It’s stored in a Hitachi deck. Later, Case stays in a luxurious Hilton hotel drinking coffee from a Braun percolator. So often science fiction relies on defamiliarization (technology familiar to the characters seeming magical to us). Gibson reverses that polarity. He uses consumerism to his literary advantage, rather than to make some clumsy ironic comment the way DeLillo and David Foster Wallace feel the need to do.

Neuromancer puts forth a fragmented society that is at odds with the other major science fiction dystopia, 1984. Contra Orwell’s totalitarian nightmare, Gibson lays out a world of emaciated nation-states muzzled by constipated corporate power and incestuous multi-billionaire families. Meanwhile, the population hides in the shadows, barters on the gray market, and, of course, jacks into cyberspace for fun and profit.

It’s a potent brew—one part hard-boiled cityscape noir, one part philosophical science fiction, and one part a pessimistic vision of unfettered capitalism’s endgame, all told in a gritty, poetic tongue that matches the rain-mirrored, neon-iridescent streets of Chiba City.

Don’t wait for the movie. Don’t wait for the streaming series. If you’ve not read Neuromancer recently, pick up a copy and read it again. And if you’ve not read it at all—what are you waiting for?

I, erotica writer

Illustration from The Erotic Review for "At the White Stands Motel, 1956"
Illustration from Erotic Review for “At the White Sands Motel, 1956”

I once wrote erotica by accident. Writing and getting the story published is a wild tale.

If you know of anything of my output—my novels, my interactive fiction—that might surprise you. You’ve probably never read anything by me that remotely involves the sex act: No kinky sex, no ho-hum sex, not even missionary style. Generally, I shy away from that kind of thing. Getting it published in an erotica magazine still tickles me to this day.

It begins in a creative writing class. The instructor offered us a list of writing prompts. We were to select one and write a story opening.

The first speed bump in this tale is that these prompts were communicated to us orally. The prompt I selected regarded a teenage lifeguard named Hamke. Years later, I learned I had misheard the details. The prompt did not include the name “Hamke” or anything about a lifeguard. How I managed to screw up so much remains a mystery lost to the shroud of time.

In any event, the name and occupation stuck. I assumed it was a German name, as I’d never heard of it before. (Apparently, I’m not alone.) While I enjoy swimming, I’ve never known a lifeguard nor worked as one. Why this prompt caught my interest, I do not know. Over the following week I roughed out a first draft about a teenage Hamke standing guard over a motel pool in Nevada. In need of a title, I jammed one onto the front page of the manuscript: “Living It Up at the White Sands Motel.” (I believe it was a riff on the quip about cheap lodgings being a “low-rent Shangri-la.”)

Around this time, I dated a woman also enrolled in the creative writing program. She was experimenting with poetry about the body. She read many of my stories, which is generous—even when you’re dating a writer, that’s no guarantee they’ll actually read your output. She called my work cerebral, and noted that my characters seemed to be “detached” from their physical nature. She challenged me to write a story where the main character’s physicality is centered.

Now, this doesn’t necessarily mean “write about sex” or “write about someone with a smokin’ bod.” It could mean the main character is physically challenged, or has suffered some grievous physical damage they’re recovering from. It could mean some aspect of their body defines them in a material way. (All of this was in mind as I wrote my Bridge Daughter series of books.)

In this case, I went for the obvious: Hamke would have sex. More than that, he would lose his virginity.

I poked and prodded at the manuscript—draft after draft—trying to tune all the off-key notes. In workshops, peer writers would scratch their heads trying to figure out what to make of this strange story. There was a lifeguard with a flat-top and a weird name, an empty motel in the desert, and an older couple from New Jersey who invites him to their air-conditioned room for an afternoon romp. By this time I’d renamed it (still flailing for a proper title) “At the White Sands Motel, 1956.”

I submitted to the usual literary magazines, searching high and low for a place to land it. The rejection slips came back a bit more quickly than the other stories I’d sent out. Perhaps the complaints I heard in in the workshops (“‘Hamke?’ Is that Jewish?”) was now confounding editors. The sex was not graphic, but it was on the page and not merely alluded to. The wife was acidic and domineering, and her husband frustratingly passive. Wide-eyed Hamke, who was simply “along for the ride” (so to speak), was not a character to stand up and cheer for.

Enter London-based writer Saskia Vogel. By chance, she came into the bar I tended while working through graduate school. She was working on a study of kink; I despaired over a short story about a lifeguard losing his virginity. We swapped email addresses and kept in touch after she returned to England.

Around this time, fellow grad student Lizzy Acker mentioned off-the-cuff she was developing a new San Francisco reading series with the theme “funny / sexy / sad.” The work writers presented had to feature one of those elements.

“You know,” I said, not entirely innocently, “I have a story that’s funny, sexy, and sad.”

A Concordance of One's Life by Jim Nelson

It’s true: Hamke’s fumbling and awkward loss of innocence is funny. The wife impatiently orders Hamke across a tour of her body as though teaching him to drive a stick shift. It’s sad, too. As one workshop instructor remarked, the boy is robbed of a positive formative experience.

Lizzy included me in the series’ opening night line-up, and the reading went uproariously well. Maxfield’s House of Caffeine was packed. The audience reacted with every twist and turn of Hamke’s journey. They burst out laughing at all the right moments. Red-faced parents held their hands over their children’s tender ears. People were moved by the ending, and a couple of tears were shed. The applause knocked me off my feet. It was, by every measure, the best reading I gave.

How the hell could I not get this story published?


Then, an interregnum. I separated from the girlfriend who challenged me to write about the body. I separated from my appendix, and a few months later, I busted up my right shoulder. I separated from graduate school. (Well, a degree was conferred, how’s that.) Hamke’s story remained a magnet for rejection slips. Meanwhile, medical bills ate through my meager bartender savings.

With no more excuses, I returned to full-time employment. The first year with my new company, the sector we were involved in hosted their annual conference in, of all places, the Canary Islands.

La Palmas de Gran Canaria
La Palmas de Gran Canaria. (Photo by the author.)

That’s how, six months after staring down bankruptcy and unemployment, I found myself on an island in the Atlantic a mere 500 miles from Marrakesh. I rented a cheap open-air room overlooking the Las Palmas promenade and a pristine sunning beach. After the conference concluded, I stayed on for another week to explore the island and write.

During this vacation I received an email from Saskia Vogel in London. She heard from an editor friend that the UK-based Erotic Review was in need of fiction. Didn’t I have a story about a guy having sex for the first time?

In that low-rent Shangri-la, the couch doubling as my bed, and the drapes billowing from the breeze coming off the beach, I hustled one more edit pass out of my aging Hamke story. Thankfully I brought my writing notebook computer with me. This was not a time when Wi-Fi was a sure thing in a rented room, especially in an out-of-the-way place like Gran Canaria, but I was set. I emailed my little story to editor and publisher Jamie Maclean.

Before I did that, though, I used the Wi-Fi to study up on just whom I was submitting to. My search revealed I was not soliciting some amateur outfit. ER had been around since before 1995, and had published numerous erotic books on top of a monthly subscription-based magazine. Their readers spanned the UK and North America. Not only had I never published a work of erotica, I’d never been published by a magazine that survived off subscriptions.

With a healthy taste of self-doubt in the back of my mouth, I pressed the Send button. Then I did what I usually do after submitting a piece to a magazine: I got my mind off things. I went downstairs. I walked the promenade, had a couple of drinks at a beach bar, got my toes in some sand.

When I returned to the room, I of course checked my email, fully expecting to find nothing. Instead, an acceptance email waited in my inbox. Compared to the usual turnaround times for literary magazines—one sent me a rejection two years after submission—this was lightning fast. Later it dawned on me that my accidental vacation spot had contributed to the quick response: I was in the same time zone as London, where ER was published.

Three months later, a contributor’s copy of Erotic Review and an international money transfer arrived at my apartment in California. My Hamke story was out there.

And that’s how I became a writer of erotica, scribbler of filth and peddler of smut.


Postscript:

My tale might be seen as a reversal of Ray Bradbury’s strategy to seek out unusual places for his work (such as Gourmet publishing his “Dandelion Wine”). I sought out unusual places to publish an erotica story, and eventually found a natural home for it.

Being published in an erotica magazine has become a point of pride for me. I never set out to write erotica, and I’ve never considered pursuing it since. I once read that no one writes erotica under their real name. Well, I did, although when you have as generic a name as “Jim Nelson,” perhaps it doesn’t matter.

Erotic Review Christmas card

Erotic Review is a class act. They continued to stay in touch. I received editorial updates and invites to ER parties (which, sadly, were all in London). They even sent digital Christmas cards, such as the one above.

Recently ER changed hands and is now retooling under a new editorial staff. If you’re interested in supporting the relaunch, visit them at ermagazine.com.

“At the White Sands Motel, 1956” is collected with nine other short stories in A Concordance of One’s Life.

Has the digital revolution killed fiction?

Obituary billboard
by Elliot Brown (CC BY-ND 2.0)

Will Blythe at Esquire asks, “In the golden age of magazines, short stories reigned supreme. Has the digital revolution killed their cultural relevance?”

Wearily, I started his essay expecting more of the same, and lo, finding it: Computers and the Internet, he contends, has done much to destroy literary fiction. By this point, I’m surprised any writer pursuing such a thesis would bother fortifying their argument with examples or statistics. Blythe does not fail on that count either: Other than some “c’mon, look around, you know what I’m saying,” the argument is made sans corroborative evidence. Of course the Internet has wrecked American literature. Why bother denying it?

It’s telling, then, that Blythe opens with the usual barrage of accusations about digital distractions—”Can you read anything at all from start to finish, i.e. an essay or a short story, without your mind being sliced apart by some digital switchblade?”—and then, to prove how things used to be so much better way back when, he segues to life as an Esquire editor in the 1980s and 90s:

[Rust Hill] and I would occasionally drink two or three Negronis at lunch, sometimes at the New York Delicatessen on 57th Street, and talk about the writers and novels and short stories we loved (and hated). … Then he and I would happily weave our way back to the office at 1790 Broadway, plop down in our cubicles and make enthusiastic phone calls to writers and agents, our voices probably a little louder than usual.

The jokes about fiction editors at a national magazine choosing stories to publish after a three-cocktail lunch write themselves, so I won’t bother. (Although I should, since, as an early writer, I had high hopes for placing a short story with a publication like Esquire. Perhaps I should have mailed a bottle of Bombay with each of my submissions.)

The dichotomy Blythe illustrates is telling: The hellish “after” is Amazon user reviews and iPhone notifications; the blissful “before” is cocktail lunches and not having to give a rat’s ass what anyone else thinks of fiction.

One counterpoint to Blythe’s thesis: The 1980s had plenty of distractions, including the now-glaring inability to silence your telephone without taking it off the hook. Another counterpoint: If you want to have Negronis and argue literature over Reubens, well, you can do that today too. A third counterpoint: A short story printed in the pages of Esquire was sandwiched between glossy full-color ads for sports cars, tobacco, and liquor—most featuring leggy models in evening gowns or swimsuits. Distractions abounded, even without the Internet.

But none of these are what Blythe is really talking about. What he bemoans is the diffusion of editorial power over the past twenty years.


Blythe throws a curveball—a predictable curveball—after his reminisces about Negronis and schmears. Sure, computers are to blame for everything, but the real crime is that computers now permit readers to make their opinions on fiction known:

Writers and writing tend to be voted upon by readers, who inflict economic power (buy or kill the novel!) rather than deeply examining work the way passionate critics once did in newspapers and magazines. Their “likes” and “dislikes” make for massive rejoinders rather than critical insight. It’s actually a kind of bland politics, as if books and stories are to be elected or defeated. Everyone is apparently a numerical critic now, though not necessarily an astute one.

I don’t actually believe Blythe has done a thorough job surveying the digital landscape to consider the assortment and quality of reader reviews out there. There are, in fact, a plenitude of readers penning worthy critical insight over fiction. Just as there are so many great writers out there that deserve wider audiences, there also exist critical readers who should be trumpeted farther afield.

Setting that aside, I still happily defend readers content to note with a simple up/down vote their estimation of a book. Not every expression of having read a book demands an in-depth 8,000 word essay on the plight of the modern Citizen of the World.

Rather, I believe Blythe—as with so many others in the literary establishment—cannot accept readers could have any worthwhile expressible opinion about fiction. The world was so much easier when editors at a handful of glossy magazines issued the final word on what constituted good fiction and what was a dud. See also a book I’m certain Blythe detests, A Reader’s Manifesto, which tears apart—almost point by point—Blythe’s gripes.

Cover of A Reader's Manifesto by B.R. Myers

When B. R Myers’ Manifesto was published twenty years ago, a major criticism was that Myers was tilting at windmills—that the literary establishment was not as snobbish and elitist as he described. Yet here’s Blythe practically copping to the charges.

Thus the inanity of him complaining that today’s readers hold the power to “inflict economic power” when, apparently, such power should reside solely with critics and magazine editors. I don’t even want to argue this point; to hold this idea is a retrograde understanding of how the world should work. This is why golden age thinking is so pernicious—since things used to be this way, it was the best way. Except when it’s not.

Of course the world was easier for the editors of national slicks fifty years ago, just as life used to be good for book publishers, major news broadcasters, and the rest of the national media. It was also deeply unsatisfying if one were not standing adjacent to the top of those heaps. It does not take much scratching in the dirt to understand the motivations of the counterculture and punk movements producing their own criticism. The only other option back then was to bow to the opinions of a klatch of New York City editors and critics whose ascendancy was even more opaque than the bishops’ of the Holy See.

That said, it’s good to see a former Esquire editor praise the fiction output of magazines that, not so long ago, editors at that level were expected to sneer down upon: Publications such as Redbook, McCall’s, Analog. and Asimov’s Science Fiction all get an approving nod from Blythe.

But to cling to the assertion that in mid-century America “short fiction was a viable business, for publishers and writers alike” is golden age-ism at its worst. Sure, a few writers could make a go at it, but in this case the exceptions do not prove the rule. The vast sea of MFA graduates in America had to settle for—and continue to settle for—being published in obscure literary magazines and paid in free copies.

No less than Arthur Miller opined that the golden age of American theater arced in his own lifetime. Pianist Bill Evans remarked he was blessed to have experienced the tail end of jazz’s golden age in America before rock ‘n’ roll sucked all the oxygen out of the room. Neither of those artistic golden ages perished because of the Internet.

What caused them to die? That’s complicated, sure, but their demises—or, at least, rapid descents—were preceded by a turn toward the avant-garde. Which is to say, it became fashionable for jazz and theater to distance themselves from their audience under the guise of moving the art forward. The only moving that happened, though, was the audience for the exits.


Blythe then turns his attention to a third gripe in his meandering essay. Without a shred of evidence, he argues that the digital revolution of the last twenty-five years metastasized into a cultural Puritanism in today’s publishing world:

Perhaps because of online mass condemnations, there’s simply too much of an ethical demand in fiction from fearful editors and “sensitivity readers,” whose sensitivity is not unlike that of children raised in religious families… Too many authors and editors fear that they might write or publish something that to them, at least, is unknowingly “wrong,” narratives that will reveal their ethical ignorance, much to their shame. It’s as if etiquette has become ethics, and blasphemy a sin of secularity.

I cannot deny that there appears to be a correlation between the rise of the Internet in our daily lives and the shift over the last decade to cancel or ban “problematic” literature. What I fail to see is how pop-up alerts or a proliferation of Wi-Fi hot spots is to blame for this situation.

If Blythe were to peer backwards once more to his golden age of gin-soaked lunches, he would recall a nascent cultural phenomenon called “political correctness.” P.C. was the Ur-movement to today’s sensitivity readers and skittish editors. Social media whipped political correctness’ protestations into a hot froth of virtuous umbrage—a video game of oneupsmanship in political consciousness, where high scores are tallied with likes and follower counts. Using social media as leverage to block books from publication was the logical next step. But blaming computers for this situation is like blaming neutrons for the atom bomb.


After a dozen paragraphs of shaking my head at Blythe’s litany of complaints, I was pleasantly surprised to find myself in agreement with him:

The power of literary fiction—good literary fiction, anyway—does not come from moral rectitude. … Good literature investigates morality. It stares unrelentingly at the behavior of its characters without requiring righteousness.

At the risk of broken-record syndrome, I’ll repeat my claim that Charles Baxter’s “Dysfunctional Narratives” (penned twenty-five years ago, near the beginning of the Internet revolution) quietly predicted the situation Blythe is griping about today. Back then, Baxter noticed the earliest stirrings of a type of fiction where “characters are not often permitted to make intelligent and interesting mistakes and then to acknowledge them. … If fictional characters do make such mistakes, they’re judged immediately and without appeal.” He noted that reading had begun “to be understood as a form of personal therapy or political action,” and that this type of fiction was “pre-moralized.”

"Burning Down the House" by Charles Baxter

Unlike Blythe, Baxter did not fret that literary fiction would perish. Baxter was a creative writing instructor at a thriving Midwestern MFA program. He knew damn well that writing literary fiction was a growth industry, and in no danger of extinction. What concerned him was how much of this fiction was (and is) “me” fiction, that is, centered around passive protagonists suffering through some wrong. He noticed a dearth of “I” fiction with active protagonists who make decisions and face consequences.

As Blythe writes:

Too many publishers and editors these days seem to regard themselves as secular priests, dictating right and wrong, as opposed to focusing on the allure of the mystifying and the excitement of uncertainty. Ethics and aesthetics appear in this era to be intentionally merged, as if their respective “good” is identical.

If Blythe is going to roll his eyes at the glut of reader-led cancellations and moralizing editors, perhaps he could consider another glut in the literary world: The flood of the literary memoir, with its “searing” psychic wounds placed under microscope, and its inevitably featherweight closing epiphany. These testaments of self-actualization may be shelved under nonfiction, but they are decidedly fictional in construction. In the literary world, stories of imagination and projection have been superseded by stories of repurposed memory, whose critical defense is, invariably, “But this really happened.”

It was not always so. Memoir was once synonymous with popular fiction. Autobiography was reserved for celebrities such as Howard Cosell and Shirley MacLaine, or a controversial individual who found themself in the nation’s spotlight for a brief moment.

There remains an audience for great fiction. Readers know when they’re being talked down to. They know the difference between a clueless author being crass and a thoughtful author being brutally honest. They also know the difference between a ripping yarn and a pre-moralized story they’re “supposed” to read, like eating one’s vegetables.

The death of literary fiction—especially the short story—will not be due to iPhone notifications and social media cancellations. Perhaps the problem Blythe senses is the loss of a mission to nurture and promote great fiction. The literary world has turned inward and grown insular. Its priorities are so skewed, I’ve witnessed literary writers question if fiction can even be judged or critiqued. The worsening relationship of class to literary fiction should not be overlooked, either.

If Blythe laments Asimov’s Science Fiction, perhaps he should check out the thriving Clarkesworld. Substacks of regular short fiction are regularly delivering work to thousands of readers. I don’t know if these publications’ editors are gulping down Negronis during their daily Zoom meetings—but as long as they’re putting out quality fiction that challenges and questions, maybe that doesn’t matter—and never did.

Why I Wrote “A Man Named Baskerville”

See the “Twenty Writers, Twenty Books” home page
for more information on this series.


A Man Named Baskerville by Jim Nelson

[Note: The following is adapted and compressed from the afterword to A Man Named Baskerville. It reveals some details from the book. It also contains spoilers to the book it was inspired by, Arthur Conan Doyle’s The Hound of the Baskervilles.]

Years ago, while traveling Japan via its Shinkansen bullet train, I found myself without a book to read. An ebook reader I’d installed on my phone came with a free sample to whet the reader’s appetite. That book was Arthur Conan Doyle’s The Adventures of Sherlock Holmes, a collection of the earliest Holmes short stories. (I explore this incident in greater detail in my 2016 post “Sherlock by Train.”)

The collection stands as a record of a remarkably creative streak. So remarkable, if Doyle were to have stopped writing after its publication, we would still be talking about his literary creation and storytelling prowess. The titles of the stories within are as familiar as the books of the Bible: “A Scandal in Bohemia,” “The Red-Headed League,” “The Man with the Twisted Lip,” “The Adventure of the Speckled Band.” Perhaps the only missing short story title of comparable infamy is “The Adventure of Silver Blaze,” published in The Memoirs of Sherlock Holmes a mere two years later. In toto, they represent the height of Doyle’s powers and inventiveness.

None of this inspired me to write A Man Named Baskerville. As exciting and inventive as a great Sherlock Holmes story can be, never have I entertained the question that has dogged countless other producers of Doyle homages and pastiches: Could I write my own Sherlock Holmes story? Honestly, the thought has never crossed my mind.

After consuming the first collection in a rush of reading, I used the opportunity of a brief train stop and some free wireless Internet access to download more Sherlock Holmes books for our continued journey. I had read a little of Doyle’s work before, and never found much interest in it. They were too Victorian for my tastes, too concerned with Empire and upright decency and British morality. My California upbringing, and the plain-speaking tastes I inherited from my parents, led me to the hardboiled school of Chandler, Hammett, and Cain. Nathanael West’s grotesqueries and William Gibson’s cyberpunks are a better fit for me than Holmes’ Irregulars.

On that train ride, my interest in Sherlock Holmes kindled. Holmes may not have walked Chandler’s mean streets, but he did present a more compelling moral force than I’d sensed before. As with the hardboiled school, Holmes time and again must balance his own sense of justice against the British legal system’s notion of the same. Doyle wrote for an audience who would understand those boundaries implicitly. A hundred and ten years later, I viewed Holmes’ sense of justice through a different lens. This came to a point when my reading reached The Hound of the Baskervilles.

The book was first serialized in 1901, ten years after that auspicious run of early short stories. Doyle had killed off Holmes in “The Final Problem” (1893) hoping to rid himself of the literary creation upstaging all his other work. An appalled public demanded more stories featuring Holmes, and publishers increasingly pressured Doyle to satisfy the market’s cravings.

Inspired by a trip to Devon and its local folklore of wisht hellhounds roaming the countryside at night, Doyle produced The Hound of the Baskervilles. To avoid what we today call “continuity problems,” he retroactively dated its events to October 1888, three years before the publication of his earliest stories. This places the story square in the middle of the Autumn of Terror, when a serial killer dubbed Saucy Jack terrified London, while, across the Atlantic, the Empire of Brazil was warily beginning its dissolution.

One overlooked quality of Doyle’s writing is that his knack for concise storytelling in the short form executes equally brilliantly in the longer form. I’ve seen adept short story writers get fouled up when they attempt to tackle the novel. The pacing and breathing cadences that permit a runner to win the 100-meter dash do not sustain when attempting a marathon. Yet Doyle’s economical style holds up with Hound, making for dazzling quick cuts between crucial scenes, and exposition that does not lead the reader to impatiently flip ahead. Doyle had a gift for paring down prose to its vital emotional and informational elements without stripping it of that uniquely English sense of mood and atmosphere. One also sees in Hound Doyle’s assiduous control of pacing. The early chapters draw out their eerie scenes, while the closing chapters barrel headlong toward the conclusion. The movement becomes so breathless at the end, it takes pure inference on the part of the reader to detect scene changes.

Readers either love or hate this no-nonsense approach to storytelling. Either way, the final output of his opus on the moors is consistent with this quality, and obviously has held the public’s interest for well over a century.

None of this inspired me to write this book, either. I grew to admire Doyle’s writing while traveling by bullet train, but I never craved to imitate it. The first fourteen chapters of The Hound of the Baskervilles served to reaffirm my growing estimation of the man’s talents, but not to pick up a pen.

What did inspire me to write A Man Named Baskerville? The fifteenth and final chapter of the book it derives from.

All detective mysteries deal in sleight-of-hand. Keeping the perpetrator out of the narrative limelight until the moment the solution is announced is a tried-and-true technique for maintaining the element of surprise. In response, savvy readers have learned to guess whodunnit by evaluating how much “screen time” the author gives the suspects. The most obvious suspect is never culpable. The suspect we’ve read the least about is quite often guilty up to their eyeballs.

First edition cover of The Hound of the Baskervilles by Arthur Conan Doyle
First edition of The Hound of the Baskervilles

And that’s pretty much the case in The Hound of the Baskervilles. The perpetrator is one we hear precious little about, an absentminded collector of butterflies and moths named Jack Stapleton who lives with his sister (the nineteenth-century equivalent to rooming in your parents’ basement, apparently). He’s not the least elaborated-upon character in the book, but he is pictured as far removed from the crimes and the curse of the Baskervilles. When Holmes and Watson finally suspect his guilt, Doyle spends no time speculating on his motivations in favor of keeping the story moving at a brisk clip.

Doyle knew the reader would eventually demand to know why Stapleton posed under an assumed identity to murder his uncle in such a contrived way, and then attempt the same on his cousin. To sew things up, in Chapter 15, Watson calls on Holmes to explain the background of Jack Stapleton. Holmes launches into fourteen pages of exposition, a matter-of-fact recounting of Rodger’s life from the New World to Devonshire, England.

Much detail is omitted, of course, but Holmes’ reckoning of Rodger’s life is a far more plumbed-out biography than I think any reader expected. After all, Holmes could have simply stated, “He was raised abroad and returned to England to kill his uncle and claim his estate.” Yes, that could be worded more artfully, but Doyle stretched himself to fill in the blanks.

I don’t know why Doyle felt the need to so thoroughly detail Rodger Baskerville’s life. I’m not sure anyone does. In my research for A Man Named Baskerville, I never located a definitive answer to the question. Perhaps in Doyle’s papers, or in a complete treatise on his life and work, an answer may be found. Perhaps it was a modernist faith in the triumph of reason—all things must be explained that can be explained—that led Doyle to stretch himself, much as he uses many pages to lay out the backstory in A Study in Scarlet and some of his short stories.

What I do know is, reading those seemingly superfluous fourteen pages of Rodger’s life struck me as a kind of boggy sinkhole in the tale. It felt Arthur Conan Doyle had wanted to write two books, Rodger’s life story and The Hound of the Baskervilles. Unable or uninterested in writing the first, he wrote the latter and included a précis of the former in the final chapter.

Fascinated, I made copious notes of Holmes’ reckoning of Rodger’s life. Later, I transferred and organized them on my computer. A bell tinkled in my mind, a Pavlovian reaction all writers develop: Is there a novel here? I let the idea stew. Holmes’ reckoning might appear a rich vein to mine, but once I started digging, it might yield little more than a couple of small gems.

And how would readers react to Rodger as a main character? Yes, everyone says they like stories about villains—but too often those so-called villains are more like lovable rogues or bad boys with a soft spot. Was I trying to humanize Rodger Baskerville? That’s exactly what a novel does: It humanizes. Would it be a Victorian “Sympathy for the Devil”?

Maybe, I thought, I should just write the damn thing and see what comes out of the keyboard.

I made a private agreement with myself: I would not write yet another pastiche of Sherlock Holmes, of which there are plenty to pass around. The book would be told in Rodger’s voice and not in imitation of Doyle’s Watson. Of course, that didn’t excuse me from the challenges of writing a historical novel, which include diction, grammar, tone of voice, colloquialisms, and historical accuracy. Nor could I write such a book without featuring Holmes and Watson at some point.

Mostly, though, my doubts centered on originality. Certainly someone had executed on this idea since the publication of Doyle’s book. Internet searches yielded nothing of the sort.

It became a secret too juicy to keep to myself: In the final chapter of The Hound of the Baskervilles, Arthur Conan Doyle embedded a working outline for a novel—a rousing novel, in my estimation—that had been overlooked for over a century. It took me five years to set aside my private doubts and write it.

Yes, it was exhilarating to liberally borrow from a master’s synopsis and expand it into this novel. No, having said synopsis to work from did not make my job any easier.

When I planned A Man Named Baskerville, I failed to see how a man with Rodger’s background would not bring to Dartmoor one or more Central or South American dialects along with his impeccable upper-class English accent. He would also bring with him a rich and varied New World culture as his starting point of reference.

Once in England, around his neck would be the weight of several albatrosses: His father’s suspicious exile; his “ethnic” upbringing and foreign tongue; his lack of secure income; his marriage to a dusky woman most un-Anglo-Saxon. Only his upper-crust accent would save him. It would work in the British Isles like a charge card with no spending limit. After all, he didn’t merely fool the English into thinking he was one of them; he fooled them into thinking he was better than most of them.

Freud’s narcissism of small differences is an underappreciated observation of the continuing human condition. As long as people lift themselves up by cataloging their differences with outsiders, there will always be Rodger Baskervilles walking among us.

That’s why I wrote A Man Named Baskerville.

A MAN NAMED BASKERVILLE book tour starts now

The A Man Named Baskerville book tour is underway! As the above graphic shows, the tour is making stops at several spots around the book-reading web. I’m working with Escapist Tours, who have been an able hand in putting together all the finishing touches.

Throughout the week, several well-known book reviewers and bloggers will be discussing Baskerville. I’ll post here as the tour stops along the way, and what these great and generous readers have to say.

If you’re curious, learn more about A Man Named Baskerville here. It’s my take on the classic Sherlock Holmes novel retold from a brand-new perspective. As I like to say, I peered into the Arthur Conan Doyle book and realized there was another book within the book—another story waiting to be told.

And if you’d like to read A Man Named Baskerville, consider signing up for the giveaway: I’m raffling off one digital edition of the book at the conclusion of the tour. To sign up, just follow this link.

Now available: A MAN NAMED BASKERVILLE

Cover of "A Man Named Baskerville" by Jim Nelson

IT’S HERE!

He took on Sherlock Holmes and Dr. Watson, and he lost. Now he wants revenge.

In 1888, Sherlock Holmes slayed the spectral hound haunting the Devonshire moor, thereby laying to rest the curse of the Baskervilles once and for all. The perpetrator escaped into the night and was presumed drowned, consumed by the murky bog…

In truth, the criminal mastermind survived the night to nurse his wounds and plot his revenge against Sherlock Holmes.

A MAN NAMED BASKERVILLE recounts the life and times of Rodger Baskerville, exiled heir to the esteemed family’s fortune. His journal records his adventures from the Amazon rainforests to the beaches of Costa Rica to Victorian England, where he attempts to take his rightful place at Baskerville Hall. Along the way, he peels back the layers of family secrets and scandals untold in Dr. Watson’s account of the demonic hound haunting the Baskervilles.

Most of all, he describes a Sherlock Holmes unlike the legendary detective you think you know.

A MAN NAMED BASKERVILLE retells the infamous Arthur Conan Doyle mystery in a way you’ve never read before. It’s a sizzling new take on a classic hailed as a masterpiece of the English language, named one of the most influential books ever by the BBC and Le Monde, and beloved by Sherlock Holmes fans worldwide for over a century.

It’s a rousing adventure, from start to finish! What’s more—it’s a Sherlock Holmes story unlike any you’ve read before.

A MAN NAMED BASKERVILLE is now available for Kindle download! Order it now for the new release price of 99¢! And the book is FREE for Kindle Unlimited subscribers.

The double-edged sword

Ally Sheedy as Allison Reynolds

In The Breakfast Club, introverted Allison dares rich-girl Claire to say if she’s a virgin. When Claire demurs, Allison says,

It’s kind of a double-edged sword isn’t it? … If you say you haven’t [had sex], you’re a prude. If you say you have, you’re a slut. It’s a trap.

This is how I feel when the question comes up about the distinction between literary and genre fiction. If you write literary novels, you’re a prude. If you write genre books, you’re a slut.

Is it really that simple? Nothing in this world is so simple. Yet, here are some true-life examples from my own experiences:

Prude

While shopping around my first novel, I got a tip that a prestigious national imprint had a new editor seeking fresh manuscripts. I sent mine along, hopeful but also realistic about my chances.

The rejection slip I received was fairly scathing. The editor claimed my book read of a desperate MFA student who doesn’t understand the “real world.” It was fairly derogatory (and oddly personal, considering this editor and I shared a mutual friend). A simple “thanks, no thanks” would have sufficed, but this editor decided it was my turn in the barrel.

Make no mistake: This hoity-toit imprint reeks of MFA aftershave. It’s not a punk-lit imprint. It’s not an edgy alt-lit imprint. It publishes high-minded literary fiction. The author list is upper-middle- to upper-class, blindingly white, and yes, many of them hold an MFA.

And I hold an MFA too, so perhaps the criticism is spot-on—except I wrote the bulk of novel before I set foot in grad school. I didn’t aim for it to be a literary masterpiece. I wanted to write a page-turner. It’s categorized as literary fiction because it’s not mystery, science-fiction, fantasy, romance, Western, thriller, or YA/New Adult. Write a story about a character and his family, and it’s not merely literary, you’re trying to “be literary.” Who knew?

In my novel, the main character has grown up in a town of physicists who design and perfect weapons of mass destruction—this is the actual childhood I experienced. I thought it would be a good read. (It is a good read.) My character is snarky, sarcastic, crude—and at times, he can be a right asshole. The technical background of the novel is, as they say, ripped from the headlines.

This seems pretty real-world to me. I thought I was writing a funny novel with an unusual setting and situation. This editor took it upon herself to declare I’m actually a Raymond Carver-esque hack penning quiet stories of bourgeois desperation. And that I should stop being that writer.

So, there’s the rejection slip telling me to quit being literary, even though that’s a categorization I never asked for. And it came from a literary publishing house. It’s kind of a double-edged sword, isn’t it?

Slut

After Amazon published my second novel, I began to sense a change in the attitudes of many of my writer friends. At first it was slight, like a shift in air movement when a door in the room is opened. Gradually, though, the emotional tension grew to the point it could not be denied.

I wondered if the problem was one of jealousy. My book had been picked up by a large company, but Amazon was not what you would call an A-list publisher (back then, at least—times have changed). And, they only published my book in digital Kindle format. I had to rely on CreateSpace to offer a paperback edition. The advance money was not huge, and the publicity not so widespread. It all seemed pretty modest to me, and I thought my friends would recognize it as such.

My novel is set in an alternate universe where human reproductive biology is tweaked in a rather significant way. This book is obviously science-fiction. Since the protagonist is a thirteen-year-old girl, it neatly fits into the YA slot as well.

And I’m comfortable with those categorizations. I grew up reading Asimov, Bradbury, Silverberg, and other science-fiction writers of the Golden and Silver Ages who laid so much groundwork for the genre. More importantly, I wanted to write another page-turner, a real unputdownable book. From the Amazon reviews, I think I succeeded.

The tip-off for the issue with my friends was when my wife asked one of them if she’d read my new book. The answer was a murmured, “I would never read a book like that.” This from a person I counted as a friend, and had known for ten years.

Before this, I’d heard her repeat the trope that all genre fiction is formula, as mindless as baking a cake from a box of mix. I always let it go, for the sake of harmony. Now it was being thrown in my face.

The funny thing is, one Amazon editor told me she felt in hindsight my science-fiction YA novel was not a good fit for their imprint. They were more interested in “accessible” genre fiction for their readers, and that my work was—yep—too literary. It’s a trap.

Tease

When Claire refuses to reveal if she’s a virgin, bad-boy Bender suspects she’s a tease:

Sex is your weapon. You said it yourself. You use it to get respect.

Between being a literary author and a genre writer, there’s a third way: The literary-genre writer. These are the teases. They write genre fiction, but make it literary to get respect. And, often they do.

Examples of teases are Haruki Murakami, China Miéville, Cormac McCarthy, and Margaret Atwood. Much of their work is patently genre, but they are received and analyzed with the same awe and respect reserved for literary novelists.

The knee-jerk reaction is to say these writers prove it’s possible to write literary-genre fiction. I don’t think that’s true at all, though. It only proves that authors accepted into the literary realm get to have it both ways: They avoid the stigma of genre fiction while incorporating the high-stake dramatic possibilities genre fiction offers.

Consider another literary-genre writer: Kurt Vonnegut. He wrote science-fiction, but his books are rarely shelved in that section. Hell, he even wrote a diatribe about how bad science-fiction writing is (Eliot Rosewater’s drunken “science-fiction writers couldn’t write for sour apples” screed). Yet, Vonnegut is rarely, if ever, permitted into the same circle as Atwood or McCarthy. There’s something “common” about Vonnegut. Only at the end of his life was he cautiously allowed into the literary world. Some still say he doesn’t belong there.

I remain unconvinced it’s the sophistication of a novel itself that moves it into the upper literary tiers. I can point to plenty of books supposedly in the literary strata that are not exceedingly well-written or insightful. Something other than an airy quality is the deciding factor.

The success of a handful of literary-genre writers doesn’t open doors, it only creates a new double-edged trap. An author who pens a literary-style novel can claim it’s literary. See, he added his book to the “Literary Fiction” section on Amazon! But does it mean he’s a member of the literary world? Not at all. There’s something else holding him back.

The trap

The literary/genre distinction purports to explain every aspect of a story: Its relevance, its significance, its quality, its audience, even the goals of the writer when they sat down to write it. Nothing in this world is so simple.

There’s a smell about the literary/genre divide. It smells like class. Literary is upper-class, and pulpy genre is for the proletariat. This roughly corresponds to the highbrow/lowbrow classifications. We even have a gradation for the striving petty bourgeoisie, middlebrow.

(Even calling a novel “middlebrow” is treated with disdain—a lowbrow attempt to raise a genre book to a higher status. It’s easy to fall down the literary/genre ladder, but difficult to ascend.)

I definitely believe the Marxist notion of class exists, both abroad and here in the United States. What I don’t believe is that a work of fiction is “of a class.” Books are utilized as a marker of class—tools to express one’s status. Distinctions like literary vs. genre communicate to members of each class which books they should be utilizing…I mean, reading.

Amazon says new Kindle replicates experience of holding real book cover in public

This is not the most original thought, but is it really that simple? Nothing in this world is so simple. And I don’t want it to be simple. As with food, the best reading diet is varied, eclectic, and personal.

Note the real damage here. If a writer writes the books he or she wants to write, and puts their heart and soul into making it the highest-quality they can for their readers, all that hard work is instantly deflated by the literary/genre prude/slut highbrow/lowbrow labels.

And if a writer introduces genre conventions into their literary work, they’re a sell-out—a prude tarting it up for cheap attention. And if the author of a genre novel tries to achieve a kind of elegance with their prose and style, they’re overreaching—a slut putting on a church dress. You use it to get respect. We’re punishing people for being ambitious.

I’ve said it elsewhere: People will judge a book by its cover, its publisher, the author’s name, the number of pages, the title, the price, the infernal literary/genre label, its reviews, the number of stars on Amazon—everything but the words between the covers. You know, the stuff that matters.