On Don Herron’s Fritz Leiber Tour

Our Lady of Darkness by Fritz LeiberSaturday I had the pleasure to take Don Herron’s Fritz Leiber Tour. Like his more famous Dashiell Hammett Tour, Herron recreates through personal research, recollection, and local points-of-interest Leiber’s life story and the circumstances that led him to spending his last years in San Francisco.

My attendance in the tour was accidental. In October, while talking with Nicole Gluckstern after the conclusion of the Bikes to Books Tour, I mentioned what can only be called a minor parallel in my life with Fritz Leiber’s, and how I’d been meaning for years now to learn more about this prolific author. Nicole told me she was in talks with Don Herron to have him lead a one-off, by-invite-only Fritz Leiber Tour. I eagerly jumped when she asked if I wanted to attend.

Leiber’s life defies a summary in brief. The child of actor parents (his father appeared in a number of early Hollywood productions), Leiber developed an avid readership over a career of decades with his wide-ranging work—science fiction, fantasy, sword-and-sorcery, horror & the occult, and more. In addition to experience in theater and acting, Leiber was an amateur astronomer and one-time editor of Science Digest, making him the rare science fiction writer with an actual background in science.

Fritz Leiber as Dr. Arthur Waterman in Equinox: Journey into the Supernatural (1965 or 1966). Will Hart, (CC BY 2.0)

Fritz Leiber as Dr. Arthur Waterman in Equinox: Journey into the Supernatural (1965 or 1966). Still by Will Hart (CC BY 2.0)

As a child and young man, I was familiar with Leiber through his science-fiction short stories (although I don’t recall reading any of his novels). His stories were featured in “best of” collections and back issues of science fiction magazines I dug out of dusty cartons in Livermore’s public library.

Then, via Dungeons & Dragons, I learned of a swords-and-sorcery series featuring Fafhrd and the Gray Mouser, a duo comprised of an oversized swordsman and a diminutive thief. When I saw this series was penned by someone named Fritz Leiber, I distinctly recall thinking, “What a coincidence—there’s a science-fiction writer with the same name.” No coincidence, it turns out. (According to Herron, Leiber coined the phrase “sword-and-sorcery.”)

A personal friend of Leiber and his second wife, Herron is a fount of history and insight into this prolific author. Much like his Hammett tour, Herron led us down and around Geary Street and the Tenderloin (names which might ring familiar to readers of Bridge Daughter). Then we boarded MUNI and trekked up to Corona Heights (and its stunning views of the city) in the Castro District. All locations have some connection to Leiber and his semi-autobiographical Our Lady of Darkness. It’s a Lovecraftian novel that takes place in 1970s San Francisco whose main character endures a battle with the bottle and grief over the death of his wife, just as Leiber was undergoing at the time.

I hope Herron considers permanently reviving the Fritz Leiber tour—but I suspect the only way that would happen is if there was a strong revival of interest in Leiber himself. Personally, I’ve already added Our Lady of Darkness to my reading list, and I plan on searching out more of his work.

About that parallel

When I earlier claimed a parallel with Leiber’s life, I should explain. I don’t mean some personal connection with the author or his work, only that Leiber wrote about an event in his life that rang similar to one of my own.

Eight years ago, after going through what can only be called a divorce immediately followed by a second relationship gone sour, my trials culminated with me busting up my shoulder in a bad accident. I severed all the tendons there, leaving me with a separated shoulder. (To this day it looks like I have “two” shoulder bones.)

I found myself bedridden for six weeks and unable to move my right arm. Day and night I consumed painkillers, delivery Chinese food, and—unwisely—whiskey. (I wrote about this episode for We Still Like‘s “Gravity” issue, a piece titled “Taylor & Redding”.) I spent my time in my apartment, alone, absorbed with Miles Davis and Cal Tjader. I spent my less stuporous hours reading whatever I could get my hands on. In particular, I located at the library a thick collection of Dashiell Hammett’s Continental Op stories, which I consumed cover-to-cover.

To keep from going stir-crazy, I took long walks up and down Nob Hill and through the Tenderloin, often at odd hours of night. Due to the painkillers, sleep was varied and sporadic. Some of these walks were as late as three in the morning, when the insomnia was too much to bear.

On these walks I discovered locations and buildings named in Hammett’s work, all mere blocks from my Geary Street apartment. The old part of San Francisco is rife with short streets and dead-end alleys, too insignificant to be incidentally included in a story for local flavor, yet Hammett would feature them prominently in his work. These names did not come off a map or phone directory, these were streets intimate to Hammett, a writer obsessed with specifics and verisimilitude. Some of the Continental Op’s stories are set in Chinatown. It got so I went out of my way to seek them out.

Humphrey Bogart and "the dingus." (CC BY-SA 2.0)

Humphrey Bogart and “the dingus.” (CC BY-SA 2.0)

This led me to reread Hammett’s The Maltese Falcon (which I’ve written about not just once but twice). There, in this single detective novel, I re-experienced in concentrate everything I’d experienced the prior weeks poring over the Continental Op stories. In The Maltese Falcon Sam Spade walks streets I walked every night, attends theaters down the block from my apartment, eats at restaurants still in operation. Sam Spade, living and breathing in San Francisco circa 2008. My front stoop was backdrop and stage for this classic of American literature.

It’s not merely the rush of casual literary association—similar to the rush of meeting a celebrity—that overwhelmed me. Details of the novel easily overlooked snapped into clear focus. That gunman Thursby is shacked up at Geary & Leavenworth suggests he’s residing on the hairy edge of the Tenderloin, an area rife with flophouses, while the supposedly-delicate Brigid O’Shaughnessy rooms on posh California Street. Sam Spade rides streetcars up and down Geary Street, a notion that defies imagination, as Geary in downtown San Francisco is narrower than the suburban lane I grew up riding my bike on. (The Geary streetcars were known as “Iron Monsters” and phased out in 1956 to make way for America’s love affair with automobiles.)

I’d been forced to move to Geary Street a few years earlier due to a bad break-up and the meager income I drew, living paycheck-to-paycheck tending bar. I wasn’t happy to reside a stone’s throw from the Tenderloin, infamous as San Francisco’s seediest neighborhood. It’s not—there’s a dignity in the TL easily overlooked—and Hammett’s work gave me a second sight, another way of reading my surroundings, and with it came another way to see my own circumstances. I say without qualification, Dashiell Hammett’s writings carried me through one of my lowest periods of my life.

Some time after my recovery—personal and monetary fortunes on the rise—I sat at the bar of John’s Grill in Union Square nursing a drink and waiting for my dinner to arrive. (“Jack LaLanne’s Favorite Salad”—a cold seafood salad with avocado slices, pure protein and fat.) On the back of the menu I found a newspaper article the restaurant had reprinted, “Stalking Sam Spade” written by one Fritz Leiber.

And I distinctly recall thinking, “That’s funny…there was a science fiction writer with that name.”

Stalking Sam Spade

Light reading while waiting for your steak medium-rare at John’s Grill.

After Leiber snapped out of the grief over his wife’s death and started drying up, he too rediscovered the city he lived in by reading it through Hammett’s lens. Geary Street, he wrote, is the “spine” of The Maltese Falcon, and he set out to locate its landmarks much as I’d attempted myself. Leiber was more organized about the project than I ever was, and “Stalking Sam Spade” does a much better job detailing his discoveries. Learning about San Francisco’s past through a detective novel led him to search for the history of the apartment house he lived in, culminating in his building becoming the nexus of Our Lady of Darkness.

Perhaps the allure of “rediscovering” a city through literature is not unique to San Francisco, but it’s certainly an active and avid pastime here. While some people move to San Francisco solely concerned about which address is currently beau chic or which nightspots are ripe for seeing-and-being-seen, I’ve encountered just as many who’ve found themselves ensnared in this game, the game I played those sleepless nights. It’s much as the Baker Street Irregulars “play the game” retracing Sherlock Holmes’ footprints as though he’d lived and breathed. With each step of the game comes the chill of revelation, the buzzing realization you’re walking the streets Hammett, Kerouac, Frank Norris, and others once trod daily. Each San Francisco writer is inspired in very different ways by the same city—a city that reinvents itself every generation, granting each artist who lands here a bed of fresh soil to sow and till. Some waste it, some fail to tend their seedlings. Others grow oak trees still standing today.

As Herron pointed out on our tour, Leiber got one fact wrong in “Stalking Sam Spade”: Spade’s apartment was most likely at Post & Hyde (not Geary & Hyde), the same location as Hammett’s apartment when he lived in San Francisco. A landmark plaque is on that building today, just as there is one at Burritt Alley—the location of the first murder in The Maltese Falcon—a plaque that did not exist when Leiber wrote his article.

Photo by Parker Higgins

Photo by Parker Higgins (CC0)

Another plaque that did not exist at that time is today placed on the Hotel Union at 811 Geary Street. It’s dedicated to Fritz Leiber and the book he wrote while drying up there, Our Lady of Darkness, a book inspired by his quest to re-walk the chapters of Hammett’s San Francisco and see the world anew.

Learn more about Don Herron’s tours and books at donherron.com

BBC News on John Hersey’s Hiroshima 70 years later

Hiroshima by John HerseyLate last year I wrote about my love of front matter using John Hersey’s inestimable Hiroshima as an example of why the first pages of a book matter. To mark the 70th anniversary of Hiroshima‘s publication, BBC News published last week a fantastic article on the history of John Hersey’s masterpiece, detailing both the 1946 New Yorker article he penned as well as its reception when published in book form.

Not only does the BBC article reproduce some of the pages of the original “Reporter at Large” article—The New Yorker really hasn’t changed in 70 years—it includes a quick biography of Hersey and the circumstances leading to his assignment in postwar Japan. One literary tidbit worth mentioning:

[Hersey] expected to write, as others had done, a piece about the state of the shattered city, the buildings, the rebuilding, nine months on. …

On the voyage out he fell ill and was given a copy of Thornton Wilders’s The Bridge of San Luis Rey. Inspired by Wilder’s narrative of the five people who crossed the bridge as it collapsed he decided he would write about people not buildings. And it was that simple decision that marks Hiroshima out from other pieces of the time.

Wilders’ novel is an unapologetically Christian story scrabbling for meaning in the remains of a supposedly senseless tragedy. It’s an apt book to prepare one’s soul for writing about the tragedy at Hiroshima.

A war correspondent, Hersey would’ve had practical experience writing of attacks and military maneuvers as well as the journalist’s skill for getting the four W’s down on the page in economical, readable prose. Yet Hersey chose to write about civilians, each detached from the war, rather than the larger geopolitical context. This is why Hiroshima is sometimes seen as an early form of New Journalism, although unlike its later practitioners, Hersey maintains the traditional journalist’s distance from his subjects.

The BBC retrospective also has a nice gallery of Hiroshima‘s covers over the years, including the one I mentioned in my earlier post (and displayed above). Each complement Hersey’s writing in their own ways, although I remain partial to Wendell Minor’s cover for the reasons I explored before.

Most impressive for me is Hersey’s refusal to be interviewed by the BBC, or for most anyone. From a cabled response he sent to the BBC (probably mangled due to the quality of telegram transmission at the time):

Hersey gratefullest invitation and BBC interest and coverage Hiroshima but has throughout maintained policy let story speak for itself without additional words from himself or anybody.

Here’s to a time when authors believed their work should speak for itself, rather than the modern inclination to itch and claw for more book tours, more time in front of a microphone, and more publicity to burnish one’s credentials and sell more copies.

Rewatching Slacker

Slacker

Although I can’t imagine any of the characters in the film Slacker being terribly nostalgic about anything, it’s worth noting this year marks the 25th anniversary of the release of Richard Linklater’s gem. Sanctified in The Onion A.V. Club’s “New Cult Canon” and topping numerous critics’ “best indie film of all-time” rankings, Slacker is an odd addition to any best-of list. After all, this is seemingly a film about not giving a shit.

At least, that’s the most immediate impression on first watching Slacker and its nontraditional film narrative. Slacker doesn’t follow a story arc of one or two characters, and it’s not a collection of marginally intertwined stories like Altman’s Short Cuts or the animated Heavy Metal. In Slacker the camera floats from one group of people to the next, eavesdropping for a minute here or ten minutes there, taking snapshots of the lives of tens of people connected only by the slenderest of threads—in sum, documenting a day in the life of Austin, Texas, circa 1991. Often these moments have no distinguishable beginning or ending, just slices of time in the company of cafe philosophers, conspiracy theorists, guys trying to get laid, and girls trying to be taken seriously. Like I said: It has the attention span of someone who doesn’t give a shit.

Entirely linear, Slacker never flashes back or forward, always remaining in the moment, giving the film a kind of bald, unprotected sensation. The camera drops into discussions midstream. We have the opportunity to watch and listen but the film leaves it entirely for us to surmise backstories and histories. Then, as one or two people in the group grow fidgety or distracted—or bored—they move on, as does the camera, riding along with them to the next interaction. There’s no soundtrack to speak of, only the occasional background music from a radio or club band. The camera is the star of Slacker. It took me years to realize it.

The film opens with a young man (director Linklater himself) arriving in Austin. He launches into a chain of free-form ruminations on a dream he had the night before while the uninterested taxi driver drives him into town. (The dream is a wispy summary of the movie to follow, but most viewers will miss that, even after repeating viewings.) The film closes with a raucous group of friends driving a convertible to the mountains outside of town and, in a final pique, throwing the camera—the star of the movie—down a cliff. In between, the camera moves between perhaps fifty different vignettes, eavesdropping on everything from the inane and mundane to the fantastical and bizarre.

Director Richard Linklater. (Photo by K.E.B.)
Director Richard Linklater. (Photo by K.E.B.)

Impossibly, each of these moments is wonderful in its own right. Some of the episodes reach farther than the others. Everyone who’s watched Slacker remembers its most famous scene, the overly-familiar young woman (Teresa Taylor, drummer for the Butthole Surfers!) fencing a stolen jar containing Madonna’s pap smear, pubic hair and all. My personal favorite remains the inept burglar caught in the act in an elderly bohemian’s house, only to receive a gentle education on the history of anarchism in America. It’s the most complete and well-rounded episode in the film, a luxurious Carveresque vignette with a beginning, a middle, and an end that is unlike every other vignette in the film. It comes near the midpoint, giving the audience a kind of narrative breather before Linklater’s tour of Austin’s alt-underground bestiary continues.

Considering its unconventional narrative style, Slacker is refreshingly unself-conscious (and unself-congratulatory) in its rule-breaking. (The opening with Linklater in the cab may be the only “meta” moment in the film.) For all the rules this self-financed film breaks, it’s comfortable and comforting viewing, the absolute opposite of the avant garde. That’s another reason Slacker sustains after twenty-five years. It’s hard to mock a film-school film and its no-name cast when it’s so relaxed in its own skin.

Any review or retrospective of Slacker is bound to name-drop “Generation X,” and I won’t disappoint on that count. (After all, I’ve got some skin in the game.) Slacker is often called the definitive film of my generation. But when I think of the “great” movies of a generation—Easy Rider and The Big Chill for the Baby Boomers, The Social Network for the Millennials—I see yellowing, curling Polaroids losing their currency with each passing minute; movies of like-aged, like-minded, similarly-groomed people bellyaching they’ve not gotten their due. Slacker is not that film.

Critics sometimes make hay that this is not truly a Generation X film because not every character is of that age. It’s true, but it’s also true the older characters are treated more reverentially than the Gen-X hipsters and artists and kooks. In films like Easy Rider and The Social Network, the older generation is sniffed at with disdain and suspicion. In Slacker, those suspicions are reversed. An age-worn hitchhiker and the anarchist mentioned before are voices afforded the opportunity to air their wisdom to a welcome audience, while the specious logics of the younger generation are treated as clever amusements. In the film’s final moments, an elderly man strolls down a street narrating into a tape recorder the quiet poetic wisdom of a long, full life—only to be interrupted by a young man, 20 or 21, driving an electioneering truck with mounted loudspeakers blaring empty rage about guns and knives solving all political problems. It’s obvious where this film’s sympathies lie. It’s also why this film truly is the definitive Generation X movie: We’re so suspicious of inauthenticity and hollow idealism, we don’t even trust ourselves. We don’t even trust our distrust.

For the A.V. Club’s “New Cult Canon” review, Scott Tobias puts his finger on why Slacker is distinguished from other generation-defining movies:

It isn’t enough to think of Gen-Xers as merely jaded and sarcastic; indeed, there’s little of that attitude on display in Linklater’s film. But there is a sense of profound disconnection, a refusal by young people to participate in a system that will bring them no joy and wither their souls. As one character puts it, “Every single commodity you produce is a piece of your own death.”

My personal introduction to Slacker was in 1992, not long after its release, watching the movie on VHS at a Saturday night pasta feed. Eight or nine of us were crowded into a San Luis Obispo duplex living room, me and my college-aged friends, some I knew well, some only slightly. In particular, the singer and rhythm guitarist of my band was there. (We were going to be big, but no one understood what our music was doing.) We feasted on plates of red-sauce spaghetti and hot garlic bread. One of the women had made her easy-bake Apple Brown Betty. Others brought ice cream and red wine and bottles of the local beer. Dinner and a movie, on the cheap.

The singer was engaged to marry one of women there, the Brown Betty baker who was a housemate of mine. I was becoming involved with another woman in the room, a second housemate of mine that I would go on to live with for thirteen years. There were likely other sub-plots in that room I was unaware of. We were all young and about to grow old.

We knew, collectively and subconsciously, we were about to be dropped on a high-speed conveyor belt and told to run as fast as we could to keep up. “Getting ahead” sounded an awful lot like “falling behind” to our ears. Some of the people in that room thought they could step off the belt and steer clear of the inevitable. The rest of us knew, it’s called inevitable for a reason. We were resigned to what was coming, and resigned to it in our own ways.

That’s why Linklater’s cafe au lait Dostoevskys and tin-foil hat savants engage twenty-five years later. The game for the viewer is not teasing apart thought-provoking insights or brilliant dissections of American culture. Most of the musings in Slacker are, in fact, well-adorned horseshit. The game is piecing together how reasonably-educated people would arrive at such philosophies—and everyone in this film has their own philosophy, make no mistake. There’s a postmodern dignity that comes with assembling a personal credo from piece-parts and staying true to it, no matter how whacked-out it may be. And that’s what’s going on in this film, with zero irony and zero sarcasm.

Pre-Internet and pre-Seinfeld, Slacker appears to be a grungy sun-drenched film of a drearier, less-snarky age. I say Linklater offers blueprints for an examined life—not the examined life, but examples of them. This is an earnest film of multiplicity and pluralities. With few exceptions, the characters in Slacker withhold judgment of each other. They give each other the benefit of the doubt. Even when it’s obvious one of them is babbling nonsense from out in the weeds—”We’ve been on the moon since the ’50s!”—the other characters give them their space. There’s a moment in the film where a character takes a swipe at Texas Libertarians. It seems to me that Slacker‘s code of live-and-let-live stands not far off.

Most critics pick up on a line uttered late in the film: “Withdrawing in disgust is not the same thing as apathy.” It’s often interpreted as the film announcing its own thesis statement, possibly the only other “meta” moment. It’s worth taking a closer look.

I don’t see a lot of disgust in Slacker. There’s a bit of it sprinkled around: the roustabout hitchhiker (“I may live badly, but at least I don’t have to work to do it”), a mouthy “anti-artist” berating a hipster at two in the morning, the enraged polemicist in an old-fashioned electioneering sound truck. That may be about it in the disgust department, though.

Slacker 2011, a "re-imagining" produced by the Austin Film Society for the 20th anniversary of the original film.
Slacker 2011, a “re-imagining” produced by the Austin Film Society for the 20th anniversary of the original film.

Listening to the director’s commentary recorded for Slacker‘s 20th anniversary, I gather Linklater’s not terribly interested in elevating emotions like disgust, rage, vengeance, or hatred. His anecdotes regarding Slacker are soft recollections of easier days: a buddy who came through with film equipment, good times working in a T-shirt shop, an ex-girlfriend actor he’s still friends with, that sort of thing. Slacker is a Baedeker for a particular way of life. Sleeping on couches, trips to dusty used-books stores, pick-up games of Ultimate, the quest for the best burrito—any town with a robust college or arts school has this scene. For people living this life, Slacker is a documentary.

Returning to that immortal line—”Withdrawing in disgust is not the same thing as apathy”—I don’t even think there’s much apathy in the film, at least in its purest form. Shrugging off others’ pet theories or forgoing a work ethic is not apathy. Questioning whether ex-convicts should be denied the right to vote, or wondering if the media used Smurfs to inculcate America’s youth—both voiced in the film—doesn’t strike me as apathetic either.

Withdrawal, however, is definitely the common filament of Slacker, the third rail powering the camera’s dolly as it journeys across Austin. The closest Slacker gets to engagement is a gung-ho “cultural terrorist” selling T-shirts on the street. Slacker‘s characters don’t merely question, they question the act of questioning. The film seemingly about not giving a shit is more subversive than most people think.

What did E. M. Forster write in Howards End? “Only connect”? Slacker is “only connect” put to film.

Twenty-five years on, I’ve lost touch with the folks in that San Luis Obispo duplex discussing Slacker‘s dynamics over glasses of red wine. Over the years I intersected with a few of them, connecting briefly before moving on.

I’ll be bold and surmise that back then, laughing and marveling over Linklater’s creation, none of us wanted to leave San Luis Obispo. We didn’t even want to leave that room. Perhaps some of us never truly left it behind.

I suppose that’s why I rewatch Slacker every few years, just as I reread certain books which have deeply affected me. Rewatching Slacker is reconnecting with a past and making it a present, even if only for a moment. It keeps alive within me a little bit of that necessary withdrawal. It reminds me to only connect.

Quote

Philip K. Dick on realism, consistency, and fiction

Philip K. Dick: The Last Interview and Other ConversationsRecently I dove into the superb Philip K. Dick: The Last Interview and Other Conversations (from Melville House, publisher of the increasingly-intriguing Last Interviews collection) and am enjoying every page. I’ve written before about my semi-tortuous negotiations with PKD’s novels, and am finding some justification for my issues in these interviews with him.

With PKD I remain hamstrung: he’s more speculative and philosophical than the run-of-the-mill hard sci-fi writer. This is right up my alley. I absolutely love PKD’s questions of existence, identity, and freewill that lay the foundations of his novels; and he’s a Bay Area writer to boot. Yet I find him to be a flawed writer, one who was so-very-close to writing perfect novels but had trouble overcoming basic hurdles, such as with cardboard characters and sci-fi’s obsession with “ideas” over story.

(For the record, my list of great PKD novels, in no order, remain A Scanner Darkly and The Man in the High Castle. I’m sure PKD’s fans find that list ridiculously short and astoundingly obvious. I still pick up his work now and then, so who knows, maybe I’ll find another one to add. PKD was more than prolific.)

In The Last Interview, PKD mentions to interviewer Arthur Byron Cover his early affinity for A. E. van Vogt. (I recall being fascinated with van Vogt’s Slan in junior high school, a book built from much the same brick as Heinlein’s Stranger in a Strange Land.) PKD observes:

Dick: There was in van Vogt’s writing a mysterious quality, and this was especially true in The World of Null-A. All the parts of that book do not add up; all the ingredients did not make a coherency. Now some people are put off by that. They think it’s sloppy and wrong, but the thing that fascinated me so much was that this resembled reality more than anybody else’s writing inside or outside science fiction.

Cover: What about Damon Knight’s famous article criticizing van Vogt?

Dick: Damon feels that it’s bad artistry when you build those funky universes where people fall through the floor.

It’s like he’s viewing a story the way a building inspector would when he’s building your house. But reality is a mess, and yet it’s exciting. The basic thing is, how frightened are you of chaos? And how happy are you with order? Van Vogt influenced me so much because he made me appreciate a mysterious chaotic quality in the universe that is not to be feared. [Emphasis mine.]

It’s the questions after my emphasis that make the book’s back cover (“How frightened are you of chaos? How happy are you with order?”), and for good reason: They strike near to the heart of the questions asked in all of PKD’s work.

But I’m interested in the line about the building inspector. Damon’s review of Null-A is dismissively brief (although I suspect what’s being referred to here is Knight’s essay “Cosmic Jerrybuilder”). I’ve not read Null-A, but in principle I line up behind PKD on this one.

Reality is not as sane and orderly as many writers would have us believe. If I’m critical of contemporary American literature’s obsession with “hard realism”, it’s because I think PKD has put his finger on a deep and unrecognized truth: Reality is a fragile facade, but what a thorough facade it provides. It’s one thing for the average person to think they have total understanding of things they have no access to—the heart of a politician, the mind of a celebrity, the duplicity of a boss or coworker—but it’s truly tragic when a writer writes as though they have this reality thing all sewn up.

In contemporary literature, there are often moments where the narrator will have some moment of clarity into another person’s life. Usually this moment is presented as the epiphany, although it’s rarely epiphanic. (See Charles Baxter’s “Against Epiphanies” for a better argument on this point than I’m capable of producing.) Never mind that these pseudo-epiphanies are the inverse of contemporary lit’s obsession with quiet realism and slight personal movement. These mini-epiphanies are the literature’s cult of poignancy, and they’re often not interesting because they’re predictable, rational, and orderly.

There is chaos in our world, and it produces strangeness and unexpectedness that is neither poignant nor tied to fussy notions of realism. This, I think, is what PKD was referring to.

My only quibble with PKD’s observation is that I don’t see chaos as an external dark force in the universe. We are the chaos. We produce it. I’m less concerned about the wobble in Mercury’s orbit than the ability for just about anybody to murder given the right circumstances. (See the 2015 film Circle for an exploration of just that.)

The human psyche is like a computer performing billions of calculations a second. Most of the results are wrong, some are off by orders of magnitude, but the computer smooths out the errors to walk a thin line of existence and consistency. Even with these errors, the human psyche assures itself that its footing is steady and sure, when in fact it’s walking on the foam of statistical noise. The number of calculations it gets right are the rounding error.

The noise and errors do not matter. Our minds have the cognitive plasticity to bind contradictions into coherency. We can absorb chaos and make sense of it. This, I think, is close to the heart of PKD’s novels.

Update: Shortly after posting this I discovered Damon Knight partially backtracked on his criticism of A. E. van Vogt:

Van Vogt has just revealed, for the first time as far as I know, that during this period [while writing Null-A] he made a practice of dreaming about his stories and waking himself up every ninety minutes to take notes. This explains a good deal about the stories, and suggests that it is really useless to attack them by conventional standards. If the stories have a dream consistency which affects readers powerfully, it is probably irrelevant that they lack ordinary consistency.

Reading closely, Damon isn’t exactly agreeing with PKD’s comments (or mine, for that matter), but he does concede some flexibility on the supposed rigid strictures of fiction writing.

In praise of front matter

This is prehistoric by Internet time, but a few months ago Paul Cantor’s essay “eBooks Are Great But….” left me thinking about a lot of issues surrounding the rise of digital books. I responded to him directly on Medium (you can read my full response), but as time passed one detail I touched on kept nagging me:

My biggest gripe with the Kindle is how it opens a new book to the first page of the first chapter. Here Amazon screwed up. Show me the cover, then let me page through the front matter to the first page. This is the pleasure and ritual of reading a new book.

Now every time I download a new ebook or sample, I think back to this comment. Amazon really did screw this up. When I pick up a physical book, the first thing I read is the cover, then the title page, then the rest of the front matter (“prelims” in the trade), before reaching the first page of the first chapter. This is not wasting my time. This is part and parcel of to the reading experience.

Hiroshima by John HerseyFor the sake of example, let me take a physical book off my shelf—John Hersey’s Hiroshima.

The cover for my paperback version is superb, a rising sun drenched in suggestive red. It rises over a moon bridge with the water below as blood-red as the sun. (Without a word printed on the cover I would immediately know this book regards Japan.) The quoted Saturday Review of Literature‘s exhortation that “everyone able to read should read it” is almost unnecessary at this point in time for a book of Hiroshima‘s stature, but I suppose it gives lingering on-the-fence customers one more reason to buy a copy.

Since I was a child I’ve studied book covers before diving in to the book itself. I’ve seen plenty of crappy book covers in my lifetime, but a great cover is worth moments of reflection. I’ve always admired the illustrator who can capture the essence of an entire book in a single image. Wendell Minor (the cover illustrator for this edition) did a fine job of that without exploiting the more obvious emotional signals the name Hiroshima evokes. The cover is tasteful, evocative, mournful, and thoughtful—just like the book itself.

Opening the book, the first printed page (titled “When the Bomb Dropped”) lists the main characters of Hiroshima along with brief biographies for each. This isn’t filler. This page suggests to me that Hiroshima is a book of many people, not just one. What’s more, this is not a book of dry facts about the detonation of the first atomic bomb against a population, nor is it scientific analysis. It’s also not a military history, as none of the names have a government or military title.

The next page lists John Hersey’s other books, published between 1943 to 1987. I was under the impression that Hersey was a journalist who fortuitously had a magazine feature article turned into a bestselling (and now historical) book. I didn’t know he had such a prolific career. While this seems minor, skimming down the list shaped how I received Hiroshima.

Hiroshima title pageThen comes the title page, a clean, almost retro layout befitting the book’s original publication in the 1940s. A small note indicates the final chapter was written more recently, forty years after the bombing of Hiroshima. Again, that’s a nice piece of information to have—that while I’m reading a history book originally published contemporaneously with the events it describes, it’s not been frozen in time.

The colophon or copyright page may be the driest page of all front matter, but again, I glean something from it: “Copyright 1946, 1985 John Hersey.” Not everyone who picks up Hiroshima will recognize Hersey wrote it in the immediate aftermath of the bombing; that’s worth knowing before reaching the first page. Another tidbit to be learned: “The entire contents of this book originally appeared in The New Yorker,” additional historical context.

Then a modest table of contents. Five chapters numbered, each with a brief summarizing phrase that, even before reading the rest of the book, acts as a primer on the history Hersey records: “A noiseless flash.” “The fire.” “Details are being investigated.”

Only upon turning the table of contents does the first page of the first chapter arrive. If I’d downloaded Hiroshima to my Amazon Kindle, this would be the first page presented. I would have been robbed—look again at the experience I’ve accumulated perusing the book’s cover and front matter.

I’m not blasting ebooks or declaring them dead or a horrible experience. I’m suggesting Amazon has made a questionable design decision, and one easily corrected. A simple option in the Settings would be enough to satisfy me.

Update: More on Hiroshima, John Hersey, and book covers here.

Twenty Writers: Another interpretation of The Flitcraft Parable (from The Maltese Falcon)

See the Introduction for more information on Twenty Writers, Twenty Books. The current list of writers and books is located at the Continuing Series page.


Dashiell Hammett

Dashiell Hammett

Earlier this year I wrote about “The Flitcraft Parable”, a story Sam Spade tells in The Maltese Falcon to Brigid O’Shaughnessy, the novel’s femme fatale. The parable is interesting for a number of reasons, but the central question that’s been attacked by readers and critics for almost a century is the purpose of its telling. Why does Sam Spade tell this odd story to O’Shaughnessy?

The story of Charles Flitcraft abandoning a secure life of money and family, only to return to a similar life in a different city, appears unrelated to the novel’s primary concern, the search for a bejeweled antique statuette. Some speculate Spade tells the story to O’Shaughnessy as a warning, that he knows she’s incapable of change and will continue lying to him, just as she’s lied in every encounter he’s had with her so far.

I don’t think the Flitcraft Parable is so simple. Before, I wrote about an academic connection I thought author Dashiell Hammett was making—that Charles Flitcraft’s assumed name, Charles Pierce, is a reference to philosopher Charles Sanders Peirce and Pragmatism, the school of thought Peirce founded. I’m the first to admit, it’s an egghead approach to a novel of murder and corruption, and one that Hammett probably didn’t expect a reader to delve terribly deeply into. That’s why I’m writing this post, a second look at the Flitcraft Parable, one that’s not so dependent on the headiness of nineteenth-century philosophy.

To be clear, I remain convinced Hammett intended to make a connection between Flitcraft and Charles Peirce’s philosophy. What I’m offering here is an interrelated interpretation of the Flitcraft Parable, an analysis that hews closer to the book’s plot and intentions without tossing out my first attempt.

If you’ve not read my first post, I’d recommend at least reading the section titled “The parable” before continuing. I’m not going to re-summarize the Flitcraft Parable here.

Warning: Spoilers ahead. In my prior post I attempted to avoid discussing the conclusion of The Maltese Falcon. It’s impossible for this post to do the same.

“The only formal problem of the story”

Raymond Chandler

Raymond Chandler

Dr. Samuel Johnson was not Shakespeare’s first critic, but he was arguably Shakespeare’s first preeminent critic. Hard-boiled writer Raymond Chandler holds a similar relationship to Dashiell Hammett. In Chandler’s essay “The Simple Art of Murder” (first published in The Atlantic Monthly in 1944, fourteen years after the release of The Maltese Falcon), Chandler critiques and analyzes Hammett’s body of work, naming him as the one figure who represents the hard-boiled school of writing as its “ace performer.” He praises the forcefulness of Hammett’s prose and, most famously, how “Hammett gave murder back to the kind of people that commit it for reasons, not just to provide a corpse.”

Everything Chandler observes about Hammett’s writing can be applied to the Flitcraft Parable. Spade’s sparse language when telling the parable is as direct as darts puncturing a dartboard. The parable is constructed of fleshy people, people who do things for palpable reasons, even if those reasons are mysterious to us and based on an internalized logic we may never adopt.

Then, like Dr. Johnson’s best slicing analysis of Shakespeare, Chandler makes an off-the-cuff observation of The Maltese Falcon, tossing his insight before the reader’s feet as though embarrassed something so effortless must be mentioned:

…in reading The Maltese Falcon no one concerns himself with who killed Spade’s partner, Archer (which is the only formal problem of the story), because the reader is kept thinking about something else. [Emphasis mine.]

What Chandler alludes to here is the first murder in The Maltese Falcon. In Chapter One, Miles Archer, Spade’s partner, rushes to take leggy Brigid O’Shaughnessy’s assignment for his own; the kids today would call it a “cock block.” That night—Chapter Two—Archer is found murdered. This is the “formal problem” Chandler draws attention to in-between those parentheses.

More dead bodies arrive in The Maltese Falcon, bullet-ridden corpses shot up like a stop sign outside an Alabama roadhouse, but none of the murders are truly mysterious. The moment cold-fish henchman Wilmer and his pocket .45 cannons are introduced, it’s patent the murders are his handiwork. None of the other characters are capable of it. Dandy Joel Cairo and aristocratic Gutman are too drenched in Old World genteel for the blithe butchery Wilmer is thirsty to administer. O’Shaughnessy may have claws, but her true power lies in charming men to do her killing for her. Chandler’s on the money; the only formal problem in The Maltese Falcon is the death of Archer, a murder not so easily pinned on Wilmer.

Step back and admire this for a moment. Archer is the first murder in a mystery novel—and the detective’s partner to boot—yet Archer’s corpse is all-but-forgotten five pages after Spade identifies the body. Archer’s death remains, at best, a tertiary concern for another 175 pages. With the fluidity of a street con, Hammett misdirects our attention with Istanbul intrigue, the promise of a jewel-encrusted statuette, and hoary tales of the Knights Templar. Papering over Archer’s murder is an audacious and under-appreciated maneuver on Hammett’s part, one that demonstrates the confident control he maintains throughout the book.

Spade’s credo

The mystery of Archer’s murder may all but disappear after Chapter Two, but it comes roaring back in the final chapter. Spade confronts Brigid O’Shaughnessy, whom he’d told the Flitcraft Parable to earlier in the book, and states he knows she murdered Archer, pressing her and disarming her lies until she finally confesses.

In my prior post, I concluded that the Flitcraft Parable was a kind of manifesto for Spade, a declaration that he will eke out the truth of the matter, no matter the consequences. I also noted that

…Hammett wrote The Maltese Falcon in the third-person objective. Although Sam Spade is in every scene and the narrator stays close to him, we as readers are never privy to Spade’s internal thoughts. We can only guess what Spade is thinking at any moment. That’s the true mystery of The Maltese Falcon, not whodunnit, but What does Sam Spade know, and when does he know it?

Flatly, I believe Spade knows O’Shaughnessy had murdered Miles Archer when he tells her the Flitcraft Parable in Chapter Seven. I believe Spade suspects her as early as Chapter Two, when he views Archer’s body and takes a walk afterwards “thinking things over,” for all the reasons he names to O’Shaughnessy in the final pages.

If you view the Flitcraft Parable as a kind of manifesto or speech Spade is making for O’Shaughnessy, there’s one more speech Spade makes to her in the final chapter:

When a man’s partner is killed he’s supposed to do something about it. It doesn’t make any difference what you thought of him. He was your partner and you’re supposed to do something about it. … I’m a detective and expecting me to run criminals down and then let them go free is like asking a dog to catch a rabbit and let it go. It can be done, all right, and sometimes it is done, but it’s not the natural thing.

There’s a thin, near-invisible length of thread running between the Flitcraft Parable and the above, Spade’s credo.

The Flitcraft Parable, then, is Spade’s soft-sell to O’Shaughnessy. He’s telling her he’s a reasonable man. When Spade hears Flitcraft’s story of the falling beam, Spade agrees it seems reasonable, in it’s own way, for Flitcraft to abandon his wife and family–but he still returns to Mrs. Flitcraft to inform her what has happened to her husband.

Spade is accused of many things throughout The Maltese Falcon, some cold, some sordid, but with the Flitcraft Parable he’s quietly demonstrating to O’Shaughnessy that he will only bend so far. As he says in his credo, letting criminals go free “can be done, all right, and sometimes it is done.” He admits to her that Miles Archer “was a son of a bitch…you didn’t do me a damned bit of harm by killing him.” And then he hands her over to the police.

Would he have turned her in if she’d confessed earlier in the novel, after telling her the parable? It’s difficult to say, but the quiet way he tells it to her signals to me that he’s offering her a chance for redemption.

Chandler again, this time from his introduction to Trouble is My Business:

[The hard-boiled story] does not believe that murder will out and justice will be done—unless some very determined individual makes it his business to see that justice is done. The stories were about the men who made that happen. They were apt to be hard men, and what they did … was hard, dangerous work. It was work they could always get.

The Maltese Falcon is not a whodunnit, or a book about a statuette, or even a book about a private detective. It’s about a man who bears the weight of administering justice on-the-fly in a corrupt and mechanical world. Sam Spade holds two lives in his hands, Charles Flitcraft’s and Brigid O’Shaughnessy’s. Hard, dangerous work, work he could always get.

Writing better fiction with Syd Field’s three-act screenplay structure: Completing the treatment

Syd Field

Syd Field

(See my “Continuing Series” page for a listing of all posts about using Syd Field’s paradigm to write fiction.)

Last post I explained the fiction writer’s treatment (and how it’s different than a film treatment) as part of this series on how to use Syd Field’s three-act screenplay structure for writing stories and novels.

To recap, the first four questions you should ask yourself for the treatment are:

  • Protagonist: Who is the main character of this story?
  • Setup: What is the minimum of backstory, history, setting, or exposition that must be presented before the main story begins?
  • Inciting Incident: What event disrupts the rhythms and rituals of the main character’s daily life?
  • Plot Point #1: What reverses the main character’s daily life such that there is no easy return to normalcy? (Sometimes this is the Inciting Incident, but often it is not.)

Answering those four questions puts you at the halfway mark for writing your story’s treatment. Now I’ll go over the treatment’s final four questions.

Conflict: What is the primary or core conflict the main character faces?
Your answer to the prior two questions (Inciting Incident and Plot Point #1) should suggest an answer to this question. You might find yourself going back to re-answer this question later, when the story is firmer in your mind and the characters’ conflict better defined. For example, although Raisin in the Sun‘s core conflict would appear to be racism, a close reading of the play suggests the conflict is the family’s response to racism—will they keep their heads’ down or will they walk proud?

Assessment: What does the main character do to immediately resolve Plot point #1?
So far, the main character has experienced some kind of disruption (the Inciting Incident) and then an event that ensures they cannot walk away from that disruption (Plot Point #1). Whatever your character’s desires or motivations, they will still want to resolve their situation as quickly as possible. What action would they take?

I’ve learned that, in many ways, this is a crucial hinge to the success of a story. The Inciting Incident is often—almost always—out of the main character’s control. The no-going-back event (Plot Point #1) may be of their device, but it often is not. The Assessment is the main character locking into a course of action. This decision often determines the trajectory, shape, and flavor of the rest of the story.

Midpoint: What revelation or reversal of fortune occurs that permanently shifts the story trajectory?
As the name implies, this is an event which occurs approximately halfway through your story. Depending on the type of story you’re writing, this is often where the main character’s true antagonist is revealed or discovered, but that’s not a requirement. The purpose of this question is, in many ways, to keep the plates spinning—to prevent the character from getting too comfortable in this new situation, and to prevent you, the author, from digressing too far from the core conflict (which is terribly easy to do with longer forms, such as the novel).

Syd Field (the creator of the paradigm I’m riffing off of) explained in The Screenwriter’s Workbook that he “discovered” the Midpoint while analyzing Robert Towne’s screenplay for Chinatown. Field recognized that in Chinatown (and many other movies), something significant was happening around the middle of the film, but he couldn’t quite put his finger on what the event was, or why it was significant. In Chinatown, after much analysis, he realized the Midpoint was when the protagonist (private detective J. J. Gittes) discovers that the head of Los Angeles’ water company is married to the daughter of the founder of the water company.

At this Midpoint moment, almost all the questions and complications in the film have been introduced: an unsolved murder, the taint of corruption in Southern California’s water politics, and the detective himself being setup to unwittingly smear an innocent man in the press. At the Midpoint, we think we’re watching a murder mystery against the backdrop of 1930s city politics. J. J. Gittes discovery of the true relationship of the three central characters transforms Chinatown into a drama of a highly dysfunctional family. That’s what Syd Field (and this process) is asking for you to consider for your own story’s Midpoint. It’s the moment when you’ve laid all your cards out for the reader, the moment when the reader now recognizes what’s really at stake for your main character.

The Midpoint is more than a new complication. It’s a chance for you, the writer, to reveal that the story so far is not the whole story. Jim Thompson said there was only one kind of story: “Things are not what they seem.” The Midpoint is where you introduce revelations and reversals that open up the story in larger ways.

Plot Point #2: What dramatic or defining reversal occurs that leads toward a confrontation with the core conflict?

This part of the treatment is the furthest removed from the beginning of your story, and therefore one of the hardest to commit to paper.

Often when I’m writing I have a crystal-clear view of the story’s opening and a hazy idea how I want it to conclude. Finding the path between those two moments is what the process of writing is about. Plot Point #2 is where you make a statement about the final actions and decisions before the end of the story.

To make this easier, go back to what you wrote for Conflict (above) and re-read it closely. Then ask yourself how you think the story will end. You don’t have to commit to this, just get it down to see the words staring up at you from the page. But remember: this isn’t Plot Point #2. It’s where Plot Point #2 is leading toward.

Between those two points—the Conflict and your idea for an ending, however sharp or hazy—lies Plot Point #2. Like the reversal in the Midpoint, a story rarely arouses the reader when it’s predictable. Look for another reversal here: an unexpected shift that leads your protagonist from the middle of your story (Act Two) into the third act, where the final confrontation lies.

An illustration might help here. (Warning: spoiler alert.) Kurt Vonnegut’s Cat’s Cradle has many unexpected twists and turns—it’s easily Vonnegut’s most unpredictable novel—but the reversal that sets up the novel’s conclusion is when the protagonist is declared the San Lorenzo’s next Presidente by the dying dictator. This is not the conclusion of the novel, it’s the final complication in the character’s dramatic journey. (It’s important to realize that some complications are welcome by the protagonist, even though they might come back to bite him or her later.) With the protagonist’s ascension to El Presidente, all the bowling pins are in place, ready to be knocked down with godlike force in the novel’s stunning final chapters. This final complication is Plot Point #2.

Don’t worry if you currently lack Vonnegut’s clarity in your own character’s journey. Like the rest of this treatment, the goal here is to get ideas on paper and begin organizing the whirlwind of inspiration now circling your as-yet-unwritten story.

Take a breather

It looks like a lot, but you can craft a treatment in less than an hour. Give yourself time and space to do it. Don’t rush yourself, and don’t do it while distracted—no Internet, no television, no kids. Most importantly, write your treatment down. Like writing a contract, putting pen to paper forces hard decisions, engagement, and thoughtfulness.

When you’re finished, set your pen down and take a deep breath. When I write a treatment I often feel much like I feel after a sustained time writing prose: a bit exhausted, a bit lost, and more than a little exhilarated.

Remember, writing a treatment is writing. Don’t mistake this as an academic exercise. Organizing your thoughts on paper is as important as writing, editing, and polishing the final prose—it’s just a preliminary to those important steps. Writing a treatment is writing.

Next: Now write it again