Twice in the past twelve months I’ve found myself taken aback by the death of a Hollywood actor.
First was the death of Gene Hackman, and then earlier this month, the passing of Robert Duvall. Both were generation-defining actors who played some of the most memorable Hollywood roles in the last fifty years.
They were also the kind of resilient actors who brought a hushed, understated presence to their roles. While masculinity is under attack in certain quarters for its toxicity, these men portrayed a quieter, sturdier kind of masculinity worth emulating.
Former Associated Press Hollywood correspondent Bob Thomas, who died in 2014, was the primary writer of this obituary.
In other words, the writer of Duvall’s obituary died twelve years before Duvall’s obituary was published.
I’ve long been fascinated with the writing process behind obituaries. It’s a journalistic art form clouded by a professional secrecy uncharacteristic of journalism and its desire for transparency. (“Democracy dies in darkness.”)
Obituaries for the powerful and famous are written years in advance of the person’s passing. These obits are not complete, however. A pending obituary remains open and subject to further edits if some new and significant chapter of the person’s life blooms.
Papers and wire services will prepare and sit on hundreds, even thousands, of unfinished obituaries, each a miniature biography-in-development of a full and public life. Newspapers and wire services jealousy guard this corpus of material, not even acknowledging they’re preparing an obit for any particular person. Only death seals an obituary shut, like nailing a coffin closed.
All this prep work is due to journalism’s tight deadlines, since an obituary is expected to be published within hours, not weeks, of the subject’s death. These realities shroud the whole process with a morbid pragmatism that borders on the absurd.
This is what led me to write my short story “The Obituarist,” published by North American Review and collected in my book A Concordance of One’s Life. The story regards a professional obituary writer who, faced with his own mortality, contributes an interview to be used for his own obit.
From the story:
My editors and my fellow obituarists have a little list, The Nearly Departed we call it, celebrities and politicians and artists and authors whom we agree are not long for this world. The unlucky are crossed off the list the same day their obit hits the back pages of the Times. The unluckier are those added when that slot opens. There is no announcement, no press release of their addition. My subjects are not informed privately.
A few years after NAR published “The Obituarist,” I wrote a post for their blog explaining my inspiration for the story, as well as the peculiarities of the obituary writing process.
One peculiarity is when the obituary’s subject outlives the writer, such as what happened to Bob Thomas and Robert Duvall. Back in 2014, I learned that a similar situation happened when Mickey Rooney passed away. I’m certain there’s many other examples to be found.
Sometimes the paper prints the obituary while the subject is still alive. This famously happened to Mark Twain (“The report of my death was an exaggeration”), but also to Axl Rose, Abe Vigoda, Alfred Nobel, and more. One of my favorites is the note Rudyard Kipling sent to the paper which printed his obituary: “I’ve just read that I am dead. Don’t forget to delete me from your list of subscribers.”
Another peculiarity is much rarer than the prior two, that is, when the subject is permitted to read his obituary before his death. In at least one case, a paper acquiesced to publishing an obit knowing that the subject was not dead: Huckster and showman P. T. Barnum convinced a New York newspaper to print his, just so he could read it before passing away a few days later.
So, while I mourn the death of Robert Duvall, I also tip my hat to AP writer Bob Thomas, who passes into infamy in a manner unique to the career of an obituary writer.
Jack Nicholson as J. J. Gittes in 1974’s Chinatown.
I’m not saying anything new when I say Chinatown is one of the greatest movies of all time. Producer Robert Evans captured lightning in a bottle when he put the 1974 film together, gathering a once-a-decade cast and an auteur director around a script familiar in Hollywood’s tones and tropes, and yet unlike anything preceding it.
There’s a tragic timelessness to Robert Towne’s script, a movie nostalgic for a bygone Los Angeles and the wonderful movies it used to make. There’s an audaciousness to the script as well. Making a feature film about the California water wars sounds like a dead-weight clunker, a story laden with all the dramatic zeal of a C-SPAN documentary. Towne’s brilliant insight was to frame the drama as a 1930s private eye noir, and then add a horrific backstory of sexual abuse that the Hollywood of the 1930s could not have even hinted at.
Two drafts of the script are available at the Internet Archive, and it’s fascinating to compare them. The earlier version liberally layers on the film noir device of the detective wearily adding voice-overs. The detective is also more romantic toward the female lead, and less cynical overall. These were all dropped by the final version. Writers Guild of America rates the script as third on their list of all-time greats, behind Casablanca and The Godfather. That said, I bet if you plied a roomful of seasoned Hollywood screenwriters with free drinks, most would glumly admit they wished they’d written Chinatown, more so than the other two films.
The script is booby-trapped with one reversal after another. In the first act, a wealthy Mrs. Evelyn Mulwray hires detective J. J. Gittes to snoop on her husband’s illicit activities. Once the job is finished, Gittes is confronted by another wealthy woman, the real Mrs. Mulwray, who threatens to sue Gittes for defamation of character. These rug-pulls and sleights-of-hand continue throughout the movie, all to slow down Gittes as he hacks his way through a thicket of lies and secrets.
Screenwriter Robert Towne. (Photo by Sarah Morris.)
The sharpest observations I’ve encountered about the script come from Syd Field, a Hollywood writer best known for his books on the screenwriting process itself. (I’ve written about Syd Field several times before.) In his book Screenplay, Field thoroughly mines Chinatown for examples of strong storytelling. Here he makes his admiration plain:
A far as I’m concerned, Chinatown is the best American screenplay written during the 1970s. Not that it’s better than Godfather I or Apocalypse Now or All the President’s Men or Close Encounters of the Third Kind, but as a reading experience the story, visual dynamics, backdrop, backstory, subtext of “Chinatown” are woven together to create a solid dramatic unity of a story told with pictures. … What makes it so good is that it works on all levels—story, structure, characterization, visuals—yet everything we need to know is setup within the first ten pages.
But it’s in Field’s Screenwriter’s Workbook where he uncovers what I believe is the most original observation on Chinatown, and what may be the movie’s greatest secret. Field is explaining his concept of the “midpoint,” the scene in a movie that cleaves the second act down the middle, and creates connective tissue between the two halves of the film. As I wrote back in 2015, Field’s midpoint is “the moment when you’ve laid all your cards out for the reader, the moment when the reader now recognizes what’s really at stake for your main character.”
Syd Field
Field recognized Chinatown‘s midpoint wasn’t literally on page 64 of the 128-page script, but rather on page 54. It’s the scene where Gittes visits the Los Angeles water company to get more information on the murder of the department chief, Hollis Mulwray. As he studies the photos on the waiting room wall, Gittes deduces that Hollis’ wife Evelyn is the daughter of Noah Cross, the retired founder of the Los Angeles water company. That is, the three people central to the murder he’s investigating are closely-related family members.
Before this scene, we think we’re watching a Los Angeles murder mystery set against the backdrop of 1930s water politics. Gittes discovery of the true relationship of the three central characters transforms Chinatown into a drama of a grossly dysfunctional family.
If you watch carefully, you’ll see that the film makes a decided change in direction and tone after the midpoint. The questions of water rights dissolve into the background. The film’s remaining revelations almost all regard the Cross-Mulwray family’s dynamics. There’s a reason the movie’s second-most famous line is “She’s my sister and my daughter!”
This is Chinatown‘s big secret, the ace up its sleeve—the film sets us up to expect one kind of story, but by the end, we’re watching something very different. Like the question of who killed Sam Spade’s partner in The Maltese Falcon, the mystery of who killed Hollis Mulwray is neither important nor surprising. Water and money are simply a means to a tragic and rapacious end.
In this series where I review my last ten years of blogging, I tend to focus on posts that either made some waves, or posts with subjects I want to take up again. The 2022 post I want to return to has both qualities. It regards William Gibson’s cyberpunk classic Neuromancer.
Back then, I wrote about the Waiting for Godot-like patience the book’s fans have endured in anticipation of a movie adaptation. Rumors and announcements have come and gone over the last four decades: Directors taking on the project, studios arranging funding, big-name actors being tapped, and so on. Joshua Hull, author of Underexposed!: The 50 Greatest Movies Never Made calls the elusive Neuromancer movie “the white whale for a number of filmmakers throughout the years.”
At this rate, we may reach the year Neuromancer is set—some time in the 2030s—before a movie version is produced.
Fan-made “teaser” movie poster: “The future is already here”
Whatever else William Gibson will be remembered for, his fiction has almost always centered on the proles and lumpen claiming technology and repurposing it for their own ends. Gibson put the punk into cyberpunk. As I wrote in my 2023 follow-up,
[Gibson] took computers out of the realm of men in lab coats standing over coffin-sized boxes in dust-free rooms. He put tech on the street, in the pockets of skate punks and the ears of all-night sushi line cooks. … Instead of an obscure nerd subculture, he gave exotic tech to everyone, even folks sleeping on mattresses on rain-soaked streets. Neuromancer is a book set during a perpetual war between the haves and have-nots, and the battlefield is cyberspace.
So it’s delicious how this has folded back on itself. Today’s video and photo technology has been claimed and repurposed to craft hints of a film version of Neuromancer. As exhibited here and in the 2022/2023 posts, the proliferation of fan-made Neuromancer film posters is evidence of what can be done with some Photoshop skills and a DeviantArt account. Likewise, as the fake movie trailer below proves, it’s now possible to assemble, score, and distribute worldwide a cinematic amuse-gueule of what a movie might look like.
This leads to a tantalizing question: What if someone simply made their own version of Neuromancer? Not a movie trailer, but the movie itself?
When Neuromancer was published forty years ago, the suggestion would have been ludicrous. The indie film scene was only starting to find its feet. Movies like David Lynch’s Eraserhead (1977) and the Coen Brothers’ Blood Simple (1984) were some of the earliest to gain traction outside of college-town theaters. Robert Townsend’s Hollywood Shuffle (1987) was the first film I knew of to be financed on credit cards.
As in Gibson’s Sprawl, today’s film-making technology is fast, cheap, and out of control. A new breed of auteurs exist, capable of filming and editing movies with consumer electronics—even filming with iPhones. Distribution is as easy as clicking on an “Upload” button.
Unlike the high production costs associated with most science-fiction movies, Neuromancer could conceivably need far less in terms of costumes, set design, and special effects. Most of the book takes place in locales like neon-saturated Chiba and modern luxury hotels, locations that could be reproduced in many cities in North America. The “future tech” of Gibson’s Sprawl is off-the-shelf these days. Data gloves? Check. Virtual reality headset? Check. That leaves the bulk of the special effects to his vision of cyberspace, which an experienced computer animator could flesh out.
Perhaps I’m lowballing the effort required. Even if the production design is within reach, the make-or-break line will be in the acting. The power of Neuromancer is the characters and the human drama, and not a lot of splashy CGI. Get good actors, and be ruthless in cost-cutting the rest of the production.
Given all this, perhaps the question to ask is: Why hasn’t an amateur fan production been mounted?
Fan-made movie poster for Neuromancer: “Jack in soon”
The obvious hang-up will be copyright law. But the dreaded DMCA take-down notice shouldn’t be feared too quickly. Others have worked around this in clever ways. Three high school friends recreated Raiders of the Lost Ark, shot-for-shot, in the 1980s, and released it wide with the blessings of George Lucas and Steven Spielberg. Charles Ross performs a “One Man Star Wars Trilogy” stage show, doing all the voice lines and sound effects, again, with the permission of Lucasfilm. Innumerable Star Trek fan films, from shoddy to surprisingly worthy, abound.
In the 2000s, an acquaintance of mine in the theater business gave me his take on Charles Ross’ “One Man Star Wars” shows. He said Ross started performing the act in his living room for friends and family, and then at local theaters for low pay, until he was filling city auditoriums. He didn’t approach Lucasfilm until he had some success under his belt. He pled that his show was an act of love for the source material, and Lucas relented.
In other words: Start low to the ground, work your way up, and ask forgiveness after-the-fact rather than begging permission to proceed.
A fan-made Neuromancer film could gingerly tiptoe across the finish line with a similar strategy—and maybe even get away with it. If the movie were a labor of love, and not an easy-money cash grab, who knows? I have to believe the game of red-light/green-light Gibson has played with Hollywood over the decades has soured him on the studios, not to mention his rejected script for an Aliens sequel and all the trouble the studios made for Johnny Mnemonic.
Stephen King had a “Dollar Deal” program where he permitted filmmakers to adapt any of his short stories for one dollar, providing they (a) sent him a copy of the final product, and (b) they did not exhibit it commercially without his permission. (To get an idea of its success, The Shawshank Redemption began as a Dollar Deal.) Lucas made similar agreements with the Raiders kids and Charles Ross.
Fan-made Neuromancer movie poster: “Hack Into a New Reality / December 2031”
Earlier I wondered if I was low-balling the production effort. I may be low-balling the copyright issue twice as much. Thanks to a lawsuit by CBS/Paramount against the fan production of Star Trek: Axanar, the heyday of Star Trek fan films appears behind us. Stephen King concluded his “Dollar Deal” program at the end of 2023, with no stated reason. My guess is that the proliferation of studio streaming services—the “plusses” like MGM+, Disney+, and Paramount Plus—has unlocked a new revenue stream for old intellectual property, and the copyright lawyers are battening down the hatches.
Still, there is no extant movie or TV version of Neuromancer to compete against. Who knows? An under-the-radar fan production might stand a chance, if done with care and passion for the source material.
“Any headline that ends in a question mark can be answered by the word no.”
Honestly, I did not foresee this. The stories a year ago about an upcoming Apple TV+ adaptation of William Gibson’s masterpiece seemed more than promising. As I wrote:
The truly big news is that Neuromancer has a reasonable chance of being adapted to the screen. Apple TV+ may not be the leading force in streaming entertainment today, but it’s established a track record of producing high-quality material and taking some risks along the way. I know I sound like the eternal fanboy when I say this, but, “This time it might be real.”
I’m not an avid follower of the Hollywood sausage grinder. Perhaps the project is still being developed, or an incredibly secret production shoot is happening as I write this. All I know is, over the past twelve months I’ve occasionally tried Internet searches hoping to find some evidence of progress. So far: nothing.
As I wrote last year, the number of failed starts on a Neuromancer adaptations are legion. The Wikipedia section on the topic does not do justice to the number of aborted starts reported over the years. Someone should make a gallery of fan-produced movie posters. Chalk up this latest disappointment as another virtual corpse to throw on the digital pyre. What’s a reader to do?
What-if film poster for a nonexistent production of Neuromancer (Peter Stults)
Here’s what you should do: Go and read the book. Don’t wait for a director’s vision, or a big-budget green light. Go straight to the source.
Neuromancer is marketed as Book One of the Sprawl Trilogy, a series which also encompasses Count Zero and Mona Lisa Overdrive. Gibson’s near-future Sprawl is also the setting of several of his earlier short stories, including “Johnny Mnemonic.” (Many of these stories are collected in Burning Chrome.) Thus, Gibson had the advantage of mapping out Neuromancer‘s territory well beforehand. It was in these stories that he honed his subjects and style, the street hustlers with colorful handles and underground operatives rewiring high-tech for subversive means. His work has a streak of the computing counterculture, mirroring the early days of the Homebrew Computer Club and phone hacking, where computers were not merely a technology, but liberation.
The story centers on Case, a console jockey and professional hacker-for-hire. An entanglement with a prior employer has left him unable to connect to the virtual world of cyberspace, an analogue to our Internet that users connect to mentally, rather than via screen and keyboard. Crippled by this punishment, Case scrounges on the streets of Chiba City, Japan, living in coffin hotels and getting by trafficking in stolen tech.
Things shift when he meets Molly Millions, a punk street-smart mercenary who sports several body modifications and tech implants. (Molly wound up being a Gibson fan-favorite, and is featured in several other stories and novels.) She introduces Case to the shadowy Armitage, who offers to re-wire Case so he can join cyberspace once more, on the condition he perform illegal hacking work against megacorporations and the military. Thus, the novel is many things at once: Future noir; a dystopic exploration of a decaying world saturated with computer technology; and, at its core, a heist story.
Published in 1984, and set in the 2030s, the novel has a couple of howlers, such as the protagonist trying to fence “three megabytes of hot RAM.” That was on the high-end of computer memory in PC-compatibles when I first read the book in 1988. Gibson later admitted he used the word “modem” without knowing what it meant. “I was working from the poetics of an emergent language,” he explained. These problems are not important and should be set aside.
While you’re setting aside the anachronisms, also set aside some of the hype, such as William Gibson supposedly predicting the Internet (which he’s never claimed). A lot of people inside the technology community had foreseen the rise of a worldwide information network before Gibson published. Believe it or not, some also predicted mobile, wearable, and even implanted devices. Once the early computer pioneers figured out how to connect two computers to exchange data, it wasn’t a great leap of imagination to picture the logical conclusion. (Engelbart’s 1968 “Mother of all Demos” was not about mice and hypertext, but about collapsing the distance between man and computing technology.) Even Gibson has admitted that “wet tech”—direct-connecting a human brain to a computer—is probably a non-starter in our immediate future. And, whenever an interviewer has asked Gibson why he chose the 2030s to set his story, he’s always insisted that he was actually writing about the 1980s.
Instead, focus on Gibson’s imagery and rich settings. He took computers out of the realm of men in lab coats standing over coffin-sized boxes in dust-free rooms. He put tech on the street, in the pockets of skate punks and the ears of all-night sushi line cooks. Phone phreakers and blue-boxing from the 70s and 80s—an early hacker culture where the phone company was the dreaded megacorporation—offered Gibson a clear-cut model to scale up from. Instead of a single domineering power to #Resist, he described hundreds of megacorporations colluding to run the world. Instead of an obscure nerd subculture, he gave exotic tech to everyone, even folks sleeping on mattresses on rain-soaked streets. Neuromancer is a book set during a perpetual war between the haves and have-nots, and the battlefield is cyberspace.
Brazilian edition of Neuromancer
Focus on Gibson’s language and linguistic style, which blends the technobabble of computer programmers with Japanese idioms into a kind of poetry, interwoven with the colorful Chandleresque prose of hard people doing hard things. To pull choice passages from the first chapter, two of countless throughout the book:
Now he slept in the cheapest coffins, the ones nearest the port, beneath the quartz-halogen floods that lit the docks all night like vast stages; where you couldn’t see the lights of Tokyo for the glare of the television sky, not even the towering hologram logo of the Fuji Electric Company, and Tokyo Bay was a black expanse where gulls wheeled above drifting shoals of white styrofoam. Behind the port lay the city, factory domes dominated by the vast cubes of corporate arcologogies. Port and city were divided by a narrow borderland of older streets, an area with no official name. Night City, with Ninsei its heart. By day, the bars down Ninsei were shuttered and featureless, the neon dead, the holograms inert, waiting, under the poisoned silver sky.
And this:
He passed yakitori stands and massage parlors, a franchised coffee shop called Beautiful Girl, the electronic thunder of an arcade. He stepped out of the way to a let a dark-suited sarariman by, spotting the Mitsubishi–Genentech logo tattooed across the back of the man’s right hand.
Was it authentic? If that’s for real, he thought, he’s in for trouble. If it wasn’t, served him right. M-G employees above a certain level were implanted with advanced microprocessors that monitored mutagen levels in the bloodstream. Gear like that would get you rolled in Night City, rolled straight into a black clinic.
Gibson humanizes the exotic technology without the tedious tendency of other science fiction authors to try and explain it in a calm, reasonable fashion. This world gone mad abandoned rational discourse decades prior. His characters are at utter ease in the trappings of this disjointed world, and even a bit blasé about it. That three megabytes of hot RAM? It’s stored in a Hitachi deck. Later, Case stays in a luxurious Hilton hotel drinking coffee from a Braun percolator. So often science fiction relies on defamiliarization (technology familiar to the characters seeming magical to us). Gibson reverses that polarity. He uses consumerism to his literary advantage, rather than to make some clumsy ironic comment the way DeLillo and David Foster Wallace feel the need to do.
Neuromancer puts forth a fragmented society that is at odds with the other major science fiction dystopia, 1984. Contra Orwell’s totalitarian nightmare, Gibson lays out a world of emaciated nation-states muzzled by constipated corporate power and incestuous multi-billionaire families. Meanwhile, the population hides in the shadows, barters on the gray market, and, of course, jacks into cyberspace for fun and profit.
It’s a potent brew—one part hard-boiled cityscape noir, one part philosophical science fiction, and one part a pessimistic vision of unfettered capitalism’s endgame, all told in a gritty, poetic tongue that matches the rain-mirrored, neon-iridescent streets of Chiba City.
Don’t wait for the movie. Don’t wait for the streaming series. If you’ve not read Neuromancer recently, pick up a copy and read it again. And if you’ve not read it at all—what are you waiting for?
White Noise is not the kind of book one associates with popular entertainment, nor its author as the kind of person to acquiesce to its adaptation.
This merely touches the surface of my reaction to Netflix’s latest project.
If you’re not familiar, the novel White Noise is a 1985 literary comedy about Jack Gladney, a “professor of Hitler studies,” and his nuclear family in a fictional Midwestern college town. The early chapters depict suburban life as one soaked in crass consumerism, commercialism, and the ubiquitous nature of mass media. Things go pear-shaped when a railroad car spill on the edge of town triggers an “airborne toxic event,” leading to an evacuation and the concomitant strain on the family unit.
Remember, this is branded a comedy. The comic thrust of White Noise comes from its supposedly scathing parodies of American middle-class life. Take the novel’s opening paragraphs, where Gladney observes the college’s students returning to campus in single file:
The roofs of the station wagons were loaded down with carefully secured suitcases full of light and heavy clothing; with boxes of blankets, boots and shoes, stationery and books, sheets, pillows, quilts; with rolled-up rugs and sleeping bags; with bicycles, skis, rucksacks, English and Western saddles, inflated rafts. As cars slowed to a crawl and stopped, students sprang out and raced to the rear doors to begin removing the objects inside; the stereo sets, radios, personal computers; small refrigerators and table ranges; the cartons of phonograph records and cassettes; the hairdryers and styling irons; the tennis rackets, soccer balls, hockey and lacrosse sticks, bows and arrows; the controlled substances, the birth control pills and devices; the junk food still in shopping bags — onion-and-garlic chips, nacho thins, peanut creme patties, Waffelos and Kabooms, fruit chews and toffee popcorn; the Dum-Dum pops, the Mystic mints.
You’re forgiven if you stopped reading halfway through and skipped down. You didn’t miss anything.
Critic B. R. Myers categorizes this manner of list-making as a symptom of “a tale of Life in Consumerland, full of heavy irony, trite musing about advertising and materialism, and long, long lists of consumer artifacts, all dedicated to the proposition that America is a wasteland of stupefied shoppers.” That’s pretty much what the first half of White Noise adds up to. There’s more of these dreary lists in the book, and plenty of tin-eared dialogue to boot, as evidenced in this exchange between Gladney and his wife:
“It’s not the station wagons I wanted to see. What are the people like? Do the women wear plaid skirts, cable-knit sweaters? Are the men in hacking jackets? What’s a hacking jacket?”
“They’ve grown comfortable with their money,” I said. “They genuinely believe they’re entitled to it. This conviction gives them a kind of rude health. They glow a little.”
“I have trouble imagining death at that income level,” she said.
“Maybe there is no death as we know it. Just documents changing hands.”
“Not that we don’t have a station wagon ourselves.”
“It’s small, it’s metallic gray, it has one whole rusted door.”
Or this moment—the most famous in the book—when Gladney’s school-aged daughter talks in her sleep:
She uttered two clearly audible words, familiar and elusive at the same time, words that seemed to have a ritual meaning, part of a verbal spell or ecstatic chant.
Toyota Celica.
A long moment passed before I realized this was the name of an automobile. The truth only amazed me more. The utterance was beautiful and mysterious, gold-shot with looming wonder. It was like the name of an ancient power in the sky, tablet-carved in cuneiform.
I suppose for a certain type of person, this is a scream, gold-shot and looming. I’m not that type of person.
It’s the phoniness of White Noise I can’t let go of. The excuse of “it’s a satire” does not forgive the writer from grasping and depicting the reality of a situation. The power of satire is to capture the genuine and turn its underbelly over to tickle it—to reveal its absurdities in both premise and execution. DeLillo never accomplishes this. Professors don’t inventory their students’ goods from afar; husbands don’t tell their wives that the station wagon has a junky door (when any wife would full-well know this); and if a daughter was repeating a car make and model in her sleep, no one would declare it a religious experience. The absurdity of White Noise is not the mindless consumers populating it, but that this novel somehow is considered a smart skewering of them.
Compare the above to George Carlin’s ridiculing of American materialism in his infamous “Stuff” sketch:
DeLillo’s range-finding jabs are timid compared to Carlin’s honed wit, from the basic observation that homes are just lockboxes for our precious objects, to the game-theoretic anguish of weighing which personal goods make the cut for an overnight excursion. He even indulges in his own Consumerland-like list (“Afrin 12-hour decongestant nasal spray”) that is far briefer, funnier, and better-curated than DeLillo’s weary catalogs. The laughs aren’t merely at Carlin’s on-stage antics, but in the gnawing sensation that we’re guilty of what he’s describing—and Carlin’s tacit admission that he’s guilty of it, too. Meanwhile, in White Noise, we’re supposed to be chortling at the mindlessness of our inferiors. DeLillo is othering America—for whose benefit? Why, Americans like him: Americans who deny their American-ness.
(In this sense, I suspect the Netflix adaptation will execute much like Adam McKay’s smug Don’t Look Up, a spoof also predicated on an America stupefied by cable television and fast food.)
It’s not merely the elitism that fails to connect. Gladney’s field of “Hitler studies” is never really fleshed out. It could have been a fascinating device (although it risked from page one falling into the trap of Godwin’s Law). As the book wears on, the Hitler studies thing feels like a gag DeLillo thought would reap comic gold, and only realized chapters in that the idea had run out of gas. The best he can do is have Gladney deliver a lecture comparing Hitler to Elvis Presley—there’s your Godwin’s Law at work. When Gladney admits he’s only recently learned German, you realize how thin the satire really is: This is not a real professor of Hitler studies.
When I say “Gladney is not a real professor of Hitler studies,” I don’t mean it in the same way that W. H. Auden said Shrike is not a real newspaper editor in Nathanael West’s Miss Lonelyhearts. Auden meant that Miss Lonelyhearts is not about newspapermen or journalism—the premise of a man taking a position as an advice columnist is merely a convenience to place the book’s heart-wrenching confessional letters into his hands. Gladney’s field is very much intended to satirize him and academia, but the joke is never explored and left unfulfilled. It becomes a shingle to hang around Gladney’s neck, doing precious little to inform his worldview or way of life.
The main course for White Noise, though, is the American bourgeoisie. The metaphysics of supermarkets are discussed by the book’s characters (always with a straight face). Death is discussed in excruciating abstractions and legalistic terms. The book concludes with Gladney looking out over a hazy dusk, the air thick with toxic chemicals, and admiring its beauty. (No—really.)
What’s the problem with Netflix adapting the book? In truth, I don’t care much one way or the other. What stunned me—and motivated those posts on social media—is that White Noise was always intended to be a sharp poke in the eye for middle America, with plenty of scorn reserved for major corporations and the mass media.
In other words, White Noise satirizes the type of corporation that’s adapting it into a movie, mocks the people that corporation will be marketing the film at, and despises the corporation collecting its profits as the mindless mob watches on from the comfort of the sofas in their McMansions, with their living rooms, their family rooms, their bedrooms, their candy rooms, their office rooms, their great rooms.
Update, 1 July 2025: William Gibson has announced the Neuromancer adaptation is in production.
Neuromancer (Brazilian edition)
The Illuminerdi (via) reports Apple TV+ is tooling up to produce a streaming adaptation of William Gibson’s cyberpunk masterpiece Neuromancer. The big question Illuminerdi concerns itself with is which actor will play protagonist Case, a drug-abusing hacker hired to pull off a virtual heist in cyberspace.
The story buries the lede. The truly big news is that Neuromancer has a reasonable chance of being adapted to the screen. Apple TV+ may not be the leading force in streaming entertainment today, but it’s established a track record of producing high-quality material and taking some risks along the way. I know I sound like the eternal fanboy when I say this, but, “This time it might be real.”
Neuromancer is a brilliant novel, one of my favorites, and by my lights, the book that rearranged science fiction. Just as Raymond Chandler did not invent the hard-boiled detective novel, William Gibson did not invent cyberpunk. But both authors took earlier bricklaying done by them and other writers, pulled it all together, and buffed the final result to a chrome-like sheen. There’s science fiction before Neuromancer, and there’s science fiction after Neuromancer.
Hence Neuromancer on film has been a hot topic among science fiction fans since the book was first published in 1984. Every few years over the subsequent decades, news would percolate up that a movie adaptation was in the works, only for the organizers to lose interest, fail to find finding, or simply not get the green light. The Wikipedia section on Neuromancer‘s numerous aborted film adaptations doesn’t do justice to its rocky history. Fake movie trailers have been sewn together; fan-made movie posters have been photoshopped. The rumors, anticipation, and disappointments surrounding the film’s production are legion. (My response to hearing of this latest adaptation attempt: “I’ll believe it when I see it.”)
There were several sidelights along the road to this moment, starting with Johnny Mnemonic in 1996. At first glance, it appeared the perfect aperitif for Neuromancer fans: Mnemonic was an adaptation of a Gibson short story set in the same story universe. The film landed flat, though, and is pretty grating to watch. (Some call it a cult classic—I can’t tell if they’re being ironic or not). Keanu Reeves turned in a cold performance (which he claims was intentional) within a confounding and bizarrely campy narrative. Some say Mnemonic was underfunded. Gibson said it was overfunded. Even if the studio execs were clueless in their meddling—not a stretch to imagine—I still think postmodernist director Robert Longo was simply in over his head.
(That said, I’ve not seen the new re-edit Johnny Mnemonic: In Black and White, so I’ll reserve judgment whether the film is irredeemable. I admit: The stills look damn promising.)
Johnny Mnemonic: In Black and White
It took The Matrix (1999) to give hungry cyberpunks the cinematic meal they were waiting for. There’s so many parallels between it and Neuromancer, you can’t help but think the writing/directing Wachowskis owe Gibson a pitcher of beer (if not a brewery). But Darren Aronofsky (Pi, Requiem for a Dream) was on to something when, after viewing the film, he claimed “Cyberpunk? Done.” By using up Neuromancer‘s best devices, as well as every philosophical question explored by Philip K. Dick, the Wachowskis came close to shutting the door on the most interesting development in genre fiction since the 1930s. The banality and repetitiousness of the next three Matrix films—including 2021’s Resurrections, which I held a sliver of hope for—only seemed to cement Aronofsky’s point.
(Cyberpunk’s heyday in the 1990s has passed, but neo-cyberpunk lives. The new breed exists where a worldwide computer network is no longer an imagined future, but a concrete element of the story’s past.)
I’m perennially suspicious of Hollywood adapting books to the screen, especially science fiction. Too often screenwriters will ditch the most memorable and gripping parts of the source material to slide in Tinseltown’s tired narrative shorthand. Amazon’s The Man in the High Castle leaps to mind. I’ve not seen the recent adaptation of Foundation, but at least one reviewer thinks Asimov’s classic hasn’t actually been adapted. Still, Illuminerdi reports William Gibson is signed on as an executive producer for Neuromancer. That gives me a touch more confidence in the direction of the project.
But only a touch. In 2015, I wrote how Hollywood has abandoned “‘tight, gapless screenwriting’ to scripts focused on world-building, sequels, expansion, rebooting.” That was written in time when superhero franchises were claiming greater real estate at the cineplexes, and Hollywood had finished converting Tolkien’s charming tale about wee folk into a eight-hour epic-action trilogy. Cinema houses still ruled back then. Like a sneeze coming on, the theater owners knew a violent upheaval was imminent. Today, streaming services are the premier way to deliver movies to eager audiences. And that’s what worries me the most.
MIlla Jovovich as Molly Millions in Neuromancer (fan-made movie poster)
My dread is not that this cyberpunk classic will be adapted to television instead of the silver screen—it’s to see it adapted to a medium that expects seasons and episodes. As with High Castle and Foundation, the streaming services love season-long episodic television: All the better for binge-watching.
Episodic television ushers in the narrative shorthand that Neuromancer absolutely does not need: every hour ending on a contrived cliffhanger; the sexual tension of when-will-they-hook-up; the let-down of the couple separating (complete with the trite break-up language of television: “I need some space” or, “This is going too fast”); and so on.
Even if you’re coming in without having read a page of Asimov, you’ll still notice the drawn-out plots that go nowhere, the padding, and the weird choices the show has the characters make to keep the plot from moving forward. Cheap, nonsensical melodrama fills the series…The show also wants to have pew-pew laser battles and ship fights and spacewalk mishaps and junk, none of which offer anything you haven’t seen before, and are usually used to just run out the clock anyway.
He makes this sharp observation:
Then there’s the show’s terror that people might not make certain connections, so it shows something, has the character comment on it to themself, and then maybe throws in a flashback to someone saying something relevant even if it was said three minutes prior.
This comes from television writing 101: “Tell them what they’re going to see, show it to them, and then tell them what they saw.” If that sounds like how to organize a Powerpoint presentation, you’re right. It’s also why television writing in 2022 remains hard-wired to the narrative structures of I Love Lucy.
Just as Gibson’s console jockeys rewired systems to hijack signal broadcasts and repurposed wet-tech to bore holes through firewalls, let’s hope modern streaming technology is bent to Neuromancer‘s whims, and not vice-versa.
Addendum: One of the criticisms I’ve received, here and elsewhere, is that Neuromancer cannot properly be condensed into a two-hour movie, hence a series is a better fit for its adaptation.
I agree a multi-part show is appropriate for Neuromancer‘s intricate story line. I loathe condensing Neuromancer into a ninety-minute film almost as much as I loathe seeing Neuromancer: Season Two on my TV screen. However, when I originally wrote the above post, I kept fishing around for a good example of a multi-episode streaming series (for illustrative purposes), and failed to locate one.
This morning I recalled The People v. O. J. Simpson: American Crime Story (which started life on FX and moved to Netflix). Its miniseries format would work well for Neuromancer. Each segment builds the story and develops characters toward a conclusion, like chapters in a novel. There’s a beginning, a middle, and a door-closing end.
My gripe is that Apple TV+ may attempt to “episodize” Neuromancer, making it more like a soap opera or a recurring show than a single story told a chapter at a time. This is what happened to Man in the High Castle—which was more “inspired by” than a retelling of the source material—and what appears happened to Foundation.
Here’s where I cheat a little on my rules for determining the greatest Hollywood novel of all time. Horace McCoy’s They Shoot Horses, Don’t They? is marginally a Hollywood novel, in that almost every central character came to Los Angeles to enter the film industry. All are unsuccessful at it—or, more accurately, they’re still waiting for success to saunter their way. Desperate and in the throes of the Great Depression, they turn to dance marathons as a way to make money until the next studio cattle call.
The novel’s narrator is Robert Syverten, a young man who has come to Hollywood to become a director. Down and out, he meets Gloria Beatty after both fail to pick up work as film extras. Gloria tells him, in a line that resonates with the emotional power of the entire novel, “If I’m not a better actress than most of those dames I’ll eat your hat—Let’s go sit and hate a bunch of people…”
Robert remarks:
Unless you are registered by Central Castings Bureau you didn’t have much of a chance. The big studios call up Central and say they want four Swedes or six Greeks or two Bohemian peasant types or six Grand Duchesses and Central takes care of it. I could see why Gloria didn’t get registered by Central. She was too blonde and too small and looked too old.
Robert and Gloria are from the middle of the country, and the reader immediately senses they have no chance of making it in Hollywood. They are more in line with Nathanael West’s people “who came to California to die” than the in-crowd Sammy Glick and Al Manheim run around with in What Makes Sammy Run?
The pair (it’s not really true they are a “couple”) agree to enter a dance marathon. “Free food and free bed as long as you last and a thousand dollars if you win,” Gloria explains. “A lot of producers and directors go to those marathon dances. There’s always the chance they might pick you out and give you a part in a picture.”
Dance marathon contestants, April 20, 1923.
The dance marathon organizers run the contestants ragged twenty-four hours for weeks—weeks—on end. The contestants must keep moving day and night and are only allowed ten-minute breaks every two hours. They learn to eat while shaving, eat while using the toilet, and reading the newspaper while slow-dancing. Good dancers get local sponsors who supply them with free clothes, extra food, even new dance shoes. Entrants fall out of the contest due to sheer exhaustion, collapsing on the dance floor and carried off like an anonymous corpse. Some contestants are professionals who travel the country to enter dance marathons. Most are unemployed, down-on-their-luck young people who enter for the food, the cot, the music, and the company.
The novel’s grueling depiction of the entrants’ taxing tortures while fox-trotting and jitterbugging throughout an upbeat dance marathon is a model of Hollywood-in-miniature: The artifice of the organizers demanding smiles, coiffed hair, and freshened make-up for the audience, while the entrants suffer from exhaustion and dehydration, both underpaid and underfed. Even the gabby, overly-familiar emcee who attempts to bring sparkle to the competition’s grueling realities is familiar to any viewer of game shows. To drive up interest, the organizers stage a dance wedding for the audience, although the competing couple have no matrimonial intentions—echoes of today’s reality TV, which is not as real as we’re led to believe.
The novel is spare and earthy, and the language is sparse and brisk. McCoy was often compared to James M. Cain (The Postman Always Rings Twice, Double Indemnity), a comparison McCoy detested. The book is interrupted throughout by the disembodied voice of a judge rendering sentencing, an effective way to open a novel (if somewhat Hollywoodish), but a device that grows into a gimmick as the novel proceeds. Fortunately these flashes are only brief reminders, like a voice from the sky, rather than dwelled upon.
The novel’s conclusion comes crashing down in a matter of a few pages. I’m not sure I buy the narrator’s final decision, but Robert’s and Gloria’s bleak despair is palpable. Gloria’s nihilism is so pure and unyielding, it’s a miracle McCoy can maintain our interest in her for the length of the book. Robert’s naivete is almost as strong, sometimes veering into hayseed territory. Economics, greed, and detachment have left these young people clinging to a life raft leaking air, and they barely realize they’re sinking.
As mentioned, Hollywood’s presence in They Shoot Horses is slim, more like a faint church bell chime in the distance reminding the reader of the glamour and wealth not far from the seaside dance hall the marathon takes place in. McCoy’s classic is a Hollywood novel because of Tinseltown’s absence, not presence, in the story—a character everyone is talking about but is never seen by the reader.