From Chimpan-A to Chimpanzee: The Swiftian genius of Planet of the Apes

English translation of La Planète des singes (1963), Pierre Boulle.

A guilty pleasure of mine is Planet of the Apes. I’m speaking of the original movie—not the 1970s sequels, not the remakes, not the one with the Golden Gate Bridge, and not the one everyone hates with Mark Wahlberg. I am a fan of the 1968 film that launched them all, the Charlton Heston vehicle spawning over fifty years of sequels, reboots, “re-imaginings,” TV shows, and comic books. The others have little draw for me. It’s the original I return to time and again.

The first Planet of the Apes is campy, riveting, preachy, and provocative— Franklin J. Schaffner’s sci-fi classic is the very definition of middle-brow entertainment, in that it pleases the senses while challenging the mind. The film has only grown on me over the years. I’ve come to appreciate its complexities and contradictions, even as its flaws have become more apparent as well.

Although I find it difficult to believe any person in the industrialized world today is not a little familiar with Planet of the Apes and its shocking ending, let me open by saying: Spoilers follow.

Seriously: If you’ve not watched the original 1968 film, do not continue reading. The ending is simply that stunning. I hate to think I would spoil it for anyone.

Background of the Apes

It’s sometimes said Planet of the Apes is the rare instance of the film being better than the book. I’m not so certain, although I’m convinced the film’s impact is the stronger of the two. A better description, I think, is that the novel and film are different approaches to the same source material, much as the gospels of Matthew and Luke are thought to draw upon common material from an earlier source known to scholars as Q.

The original novel—Pierre Boulle’s epistolary La Planète des singes—regards a space traveler named Ulysee who finds himself stranded on a planet circling the distant star Betelgeuse. There he discovers a modern ape civilization that enjoys all the trappings of 20th century man. The simians smoke tobacco, drive cars, shop for clothes, take walks in parks. The humans on this planet are mute, savage, and hunted for trophy. To the apes the narrator is a freak, this human who can talk and reason and claims to have fallen from the sky.

The Q Document for Boulle’s lean novel would seem to be Jonathan Swift’s Gulliver’s Travels, in particular Gulliver’s final voyage to the land of Houyhnhnms. Swift’s race of intelligent and speaking horses administrate an orderly and rational society on their island. Like Boulle’s apes, the Houyhnhnms are plagued by the Yahoos, mute and savage humans who rape and kill with abandon. The Houyhnhnms shocking final solution for this plague is what today we would call genocide: Their Assembly votes to exterminate the Yahoos. The apes on Boulle’s planet seem to be building toward a similar resolution.

In Bright Eyes, Ape City: Examining the Planet of the Apes Mythos, a recent critical examination of all things Ape, contributor Stephen R. Bissette reveals a number of antecedents to Boulle’s slim novel of apes running a world. In particular, he focuses on the popular 1904 French short story “Le Gorilloide et Autres Contes de L’Avenir.” This story and its author, Edmond Haraucourt, were so popular in the first half of the 20th century, Bissette notes “it is impossible to read ‘Le Gorilloide’ for the first time and not be rocked by the realization that Pierre Boulle had to have read this story, or at least heard of it. … This is the Holy Grail for Apes devotees.” Furthermore, Bissette catalogs an entire corpus of ape-world stories predating Boulle’s novel, from science-fiction shorts to comic books.

These earlier ape-world stories would seem to dilute the originality of Boulle’s novel. From Bissette’s capsule summaries, none of these earlier authors seemed to have the same ambition as Boulle, making La Planète des singes a kind of sui generis in the intersection of science fiction and “social fantasy,” as Boulle himself called it.

While I can’t offer any direct literary evidence Boulle was working out of Swift’s mode of satire, it seems rather obvious he was. The other stories cataloged by Bissette make much of apes running a planet; Boulle made much about a man being treated as an animal because he is an animal, which corresponds neatly with Swift’s dark worldview.

Like Gulliver, Boulle’s protagonist Ulysee is a wide-eyed narrator brimming with wonder and curiosity. The common device of animals with human-like qualities allows Swift and Boulle to hold a polished mirror up to man’s violence, avarice, and ignorance, to interrogate our supposed civilized rise over the beasts, and to show our vices for what they are. Ulysee and Gulliver adapt to the animals’ ways, even going so far as to adopt their language, culture, and mannerisms. Both animal societies are generally better-run than man’s, although Boulle and Swift are smart enough to give their respective animal races blind spots. For Boulle’s apes, it’s unquestioned faith; for Swift’s horses, excessive pride.

“I shot an arrow into the air”

Rod Serling, 1959.

Shortly after publication of Boulle’s novel, Rod Serling of Twilight Zone fame was tapped to write a big-screen adaptation. Serling kept the device of an astronaut landing on a planet run by apes—how could he not?—as well as Ulysee’s crueler treatment at the hands of the apes. He also carried forward the main ape characters, scientists Zira and Cornelius, and Dr. Zaius, the authoritarian keeper of ape law. Beyond that, Serling jettisoned most of Boulle’s novel in favor of a darker, more cynical territory.

Because the movie’s credits list Michael Wilson before Serling, there was a long-running question of how much of the movie emerged from the Twlight Zone creator’s pen. Wilson’s silver screen credits include such monuments as Lawrence of Arabia, Boulle’s The Bridge on the River Kwai, and A Place in the Sun. Some wondered if Serling’s contributions had been overplayed compared to this seasoned Hollywood writer.

A 1998 issue of Creative Screenwriter settled the question by examining Serling’s early scripts. They show Serling definitely shaped the novel into what the movie finally resembled, including his idea for the stunning final moment, one of the most shocking endings in Hollywood history.

Serling also carried forward Boulle’s concept of apes living in a modern world much like our own, which was abandoned before production began. The final movie’s apes inhabit mud huts on the edge of a desert. They make do with horseback travel and wooden carts and dirt roads. This change was apparently due to studio budget restrictions, and Michael Wilson’s revisions accorded this limitation. Wilson or another writer (probably John T. Kelley) also “punched up” Serling’s dialogue, yielding several groan-inducing aphorisms (“I never met an ape I didn’t like”, “human see, human do”). Later drafts also introduced the teenage ape Lucius, who preposterously carpet-bombs the last act of the film with anachronistic counterculture lingo. Leaving these “improvements” on the cutting room floor would have done much to polish the final film.

Still, the artistic compromise of a pre-industrial ape society fortuitously contributed to, rather than detracted from, Serling’s vision. In the film, the apes maintain an austere, Puritanical social structure. They live close to the field, close to the well, and close to their scripture. Zira’s and Cornelius’ claim of discovering a man who can talk doesn’t merely fly in the face of scientific thinking (as in Boulle’s novel), but against religious orthodoxy, adding an Inherit the Wind subtext that supercharges the movie’s stakes.

Planet of the Apes: Visionaries by Dana Gould & Chad Lewis adapts Rod Serling’s original screenplay. The cover illustrates the original concept of apes living in a modern rather than agrarian world.

As with the original novel, Gulliver’s Travels seems to be a source for the film, and not merely the device of man trapped in an animal society. Swift’s misanthropy is far stronger in Serling’s vision than Boulle’s. When the Houyhynms vote to destroy the Yahoos, it’s not a stretch to think Swift is advocating for the destruction of the actual human race. This level of misanthropy is nowhere to be found in Boulle’s work; Serling’s script is marinated in it. Serling’s nicotine-addled gaze and his penchant for purple dialogue means the script affords more time for damning philosophizing than in Boulle’s work.

The vehicle for Serling’s misanthropy is Taylor (Charlton Heston), a red-blooded, cigar-chomping astronaut who replaces Boulle’s wide-eyed French explorer. Unlike Ulysee and Gulliver, Taylor never lowers himself to the ape’s level—or, perhaps, he never rises to their stature. Considering the European backgrounds of Swift and Boulle, perhaps Serling’s choice of a hardheaded “cowboy” astronaut is indicative of Serling’s American-ness. Or, perhaps Serling was making a statement about the hubris of his countrymen. America was deep in the Vietnam War by this point. American exceptionalism was being questioned from all sides.

“I leave the 20th century with no regrets”

Although some critics knock the movie as pretentious action-adventure fare, the film’s sensitive opening doesn’t line up with such dismissive claims. Staring out a spaceship’s viewport at an expanse of stars, astronaut Taylor notes that, due to Einsteinian relativity, hundreds of years have passed on Earth although the crew has only been traveling for six months of ship time. Speaking into a black box recorder, the cynical Taylor announces “I leave the 20th century with no regrets.”

Then he admits

“Seen from out here, everything seems different. Time bends. Space is boundless. It squashes a man’s ego. I feel lonely.”

Before slipping into extended stasis for the final leg of their journey, Taylor offers the listener of his voice recorder—whomever it may be—his final thoughts:

“Does man, that marvel of the universe, that glorious paradox that sent me to the stars, still make war against his brother? Keep his neighbor’s children starving?”

Serling’s script opens not with high action or tense drama. It doesn’t even open with the inciting incident, a bang to set the story into motion. Taylor’s admission before falling into hypersleep sounds like a confession from a man not in the habit of making confessions.

Charlton Heston, from a promotional still for Planet of the Apes (1968)

After the opening credits, the crew awakens to discover they’ve crash-landed on a desolate planet. Taylor’s vigorous misanthropy immediately fills the screen. He taunts the others for holding any faith in the survival of America or even civilization. He declares mankind all-but-extinct, and with the only female crew member dead, its destruction now seems assured. He boasts how satisfied he is to leave Earth behind, and wonders if the remaining crew will last a week on this daunting new planet.

It’s Taylor’s private admission to the black box—”It squashes a man’s ego. I feel lonely”—that reveals his confident cynicism is to some degree a facade. Not coincidentally, packed inside those two sentences is a concise foreshadowing of the film’s conclusion.

“I’ve always feared man”

Taylor, one of the last examples of “that marvel of the universe, that glorious paradox,” is hunted and captured by the apes. He’s subjected daily to humiliations fit for a laboratory animal: Stored in a cage, rewarded with food, washed down from a hose (a movie visual sickeningly similar to a strategy police used in the 1960s on peaceful civil rights protestors), and given a mate to encourage breeding. The threat of castration and lobotomization looms in the background (the latter a trendy topic in a decade preoccupied with the treatment of mental illness).

Charlton Heston turns in a rather physical performance as he’s stripped naked, manacled, chained, gagged, and paraded through streets on a leash. Due to a throat injury Taylor literally has no voice against his captors. When he regains his voice—the campy “Take your stinkin’ paws off me, you damn dirty ape!”—he discovers he still has no say in this society of apes, where he’s regarded as an ignorant freak of nature.

Taylor’s hatred of man isn’t challenged by the apes or ape society, it’s reinforced. As with the lands Gulliver travels to, evidence of man’s failings abound on this supposedly backwards planet. The apes don’t kill each other. They seem to have no war or famine or deprivation to speak of. While not perfect, they seem to have built a more egalitarian society than the world Taylor left behind. And yet Taylor can’t help but see himself as their equal. Soon his human ego leads him to believe he’s their superior. This shift is so subtle and smooth the viewer doesn’t even sense it.

Serling is a cruel god to his creation. It’s not ironic enough for misanthropic Taylor to entertain notions of equality with the apes. Serling forces Taylor to defend mankind as intelligent and rational while standing naked and unwashed before a tribunal of jeering, dismissive apes. When Taylor visits an archeological dig and proves man ruled the planet before the apes, his defense seems all the more credible. Headstrong Taylor makes much hay over his victory.

Consider the film’s opening once more. In his voice recorder, Taylor’s questions—”Does man still make war on his brother? Keep his neighbor’s children starving?”—are obviously not questions at all. Taylor believes man is incapable of changing his basic nature. After crash-landing on the ape planet, Taylor mocks the notion mankind might have survived the five thousand-year span. His attitude is one of good riddance: “I leave the 20th century with no regrets.” Yet by the third act, this man is sneering down on the apes and declaring man was better, stronger, and most importantly, first.

With Taylor’s hubris reaching a crescendo, he twists out this admission from Dr. Zaius:

“I’ve always feared man. From the evidence, his wisdom must have walked hand-in-hand with his idiocy. His emotions must rule his brain. He must be a warlike creature who gives battle to everything around him. Even himself.”

At this point, Taylor has won. He’s gained his freedom as well as an admission of man’s primacy from the ape’s top authority. If the movie ended with Taylor riding his horse into the horizon, perfectly free, it would have been a tidy, if unsatisfying, ending.

Discovering the Statue of Liberty is the door slamming shut on Taylor. Cowering on the beach naked as Adam, he realizes

“I’m back. I’m home. All the time it was—”

Taylor’s character arc is one of the cruelest, most severe punishments I’ve ever seen in film or literature. Gulliver leaves the island of the horse Houyhnhnms unable to stand the sight or smell of other humans, but his change is orders of magnitude less than Taylor’s crushing defeat at the foot of the Statue of Liberty. Taylor’s misanthropy has been scooped out of his black heart and fed back to him in a dog’s bowl.

In the first act, one of the surviving astronauts attempts to plant a tiny American flag in the dirt of their newly-discovered planet. Taylor roars in laughter at the absurd futility. In the final scene, another American symbol in ruins towers over him, with Taylor on the beach like a meager, limp flag planted in the sand. He’s the object of amusement now, and his climb from misanthropist to philanthropist has collapsed and crushed him whole.

Help raise money for victims of the Paradise Camp Fire

Paradise Stories by Dustin Heron

My friend Dustin Heron and his family lost much in Paradise, California due to the recent fires. He’s selling copies of his book Paradise Stories to raise money for himself and victims of the Camp Fire.

It’s a fantastic collection of short stories and your money goes toward an urgent cause.

For more information and to purchase your copy, visit Dustin’s home page.

Nicolas Gattig reviews Murakami’s “Underground”

Haruki Murakami

Nicolas Gattig of The Japan Times reviews Murakami’s Underground, a collection of interviews with victims of the Tokyo subway sarin attacks as well as members of the cult who perpetrated it:

In an attack that killed 13 and sickened and traumatized thousands, the supposedly peace-seeking cult had turned violently against Japanese society.

Murakami was shocked by the news. About to return permanently to Japan after years of living abroad, he felt the attacks could not be explained as a product of simple “evil.” They were a failing, he thought, of society as a whole. The Japanese sense of self would have to integrate Aum.

Unwilling to move on, Murakami set out to portray the people involved, both victims and members of the cult, and thus “to probe deep into the heart of my estranged country.”

Professor Mayumi Fukunaga of the University of Tokyo on the attacks:

“Aum was a place for dissatisfied young elites, who saw the bubble economy as superficial consumption,” she explains. “Aum followers had seen the failure of leftist movements, but still wanted social reforms. At the same time, they knew they’d never enjoy the rewards of the bubble. … In Japan, the struggle of belonging continues.”

The entire article is well worth the read, especially how Gattig connects Underground‘s characters and themes to Murakami’s fictional work.

For an additional perspective, check out my 2014 review of Underground.

Reading one’s own obituary: P. T. Barnum

P. T. Barnum

I’ve written in the past about the profession of obituary writing. My interest is rather simple: I wrote a story years ago about an obituarist (kindly published by North American Review) and I’ve remain interested in the vocation since. It strikes me as a unique field of work to compress a person of note’s life down to six or seven informative paragraphs without simply being encyclopedic.

More interesting to me is that most obituaries are written while the subject is still alive. If newspapers are going to stay in the business of publishing timely work, they have to be. Who wants to read the obituary of a one-hit wonder or has-been star six weeks after their death? The magic of the obituary is to be at once timely and timeless.

One danger in the obituary business is premature publication. It turns out there’s a history of notables who had the pleasure of reading their own obituaries, from Axl Rose to Abe Vigoda to Alfred Nobel. I won’t bother quoting Twain about exaggerated reports, but Rudyard Kipling may have topped it with his letter to an editor: “I’ve just read that I am dead. Don’t forget to delete me from your list of subscribers.”

Mindful of current events in the United States, I found myself reading over Wikipedia’s entry on P. T. Barnum. The man’s life was surprisingly varied. While he’s most famous as a huckster and a showman, I didn’t know one of his first ventures was publishing a crusading newspaper (which might explain his later skill of manipulating the press) or that he didn’t get into the circus business until age sixty, when his greatest exploits and promotions were well behind him.

And then there’s this tidbit about his life and death, as told in the New York Times:

In ill health in 1891, he persuaded a New York newspaper, The Evening Sun, to publish his obituary while he was still alive so he could read it; he died days later at the age of 81.

In my short story, the obituarist remarks that writing one’s own death notice stands outside the bounds of professional decorum. But to bless one’s obituary be published while on death’s door, all for the pleasure of reading it before you pass—P. T. Barnum was quite a man.

Kurt Vonnegut on story shapes, writing with style, and running experiments

Recently I picked up Conversations with Kurt Vonnegut, part of the Literary Conversations Series from University Press of Mississippi. The collection offers interviews and profiles of Vonnegut published between 1969 and 1999. The first comes shortly after the publication of Slaughterhouse-Five. The subsequent rocket ride of literary stardom Vonnegut enjoyed—or endured—follows.

The collection seems rather complete, culling all manner of sources, right down to a softball Q&A with Harry Reasoner for 60 Minutes. The collection is breezy if thought-provoking reading, much like many of Vonnegut’s books, but it still held a few surprises for me. (Apparently after the success of Slaughterhouse-Five, Vonnegut contemplated throwing out Breakfast of Champions when he realized he could now sell any book he wrote no matter its quality.)

The more I learn about Vonnegut, the more I’ve come to see how pragmatic he was when it came to the craft of writing. Vonnegut often lists Robert Louis Stevenson as one of his favorite authors because, as a boy, he was “excited by stories which were well-made. Real ‘story’ stories…with a beginning, middle, and end.” His essay “How to Write With Style” is advice of the roll-up-your-sleeves variety, featuring watery chestnuts like “Find a subject you care about” and “Keep it simple.” More interestingly, while teaching at the Iowa Writers’ Workshop, he led a course to help students make a career out of writing after graduating—teaching, technical writing, ad copy, anything to put bread on the table. Apparently the course was not well-regarded by the other faculty.

One popular meme is Vonnegut’s lecture on the shape of stories. The audience chortles as he chalks out curves and lines graphing a set of basic story structures. (Maya Eliam’s infographics of these shapes are lucid and wonderful.) Most likely many in the auditorium thought he was satirizing when he said story forms could be graphed mathematically or analyzed by a computer, but his lecture is in earnest. This was his master’s thesis in anthropology, after all.

In a 1977 interview with Paris Review—the most in-depth interview in the collection—Vonnegut drops a mention of his story shapes:

Vonnegut: Somebody gets into trouble, and then gets out again; somebody loses something and gets it back; somebody is wronged and gets revenge; Cinderella; somebody hits the skids and just goes down, down, down; people fall in love with each other, and a lot of other people get in the way…

Interviewer: If you will pardon my saying so, these are very old-fashioned plots.

Vonnegut: I guarantee you that no modern story scheme, even plotlessness, will give a reader genuine satisfaction, unless one of those old fashioned plots is smuggled in somewhere. I don’t praise plots as accurate representations of life, but as ways to keep readers reading. … When you exclude plot, when you exclude anyone’s wanting anything, you exclude the reader, which is a mean-spirited thing to do.

The last sentence may be the most plainly spoken argument against the avant-garde I’ve read.

Vonnegut even compared writing novels to experiments, which I’ve explored myself. He felt experimentation was in his nature due to his education as a chemist and an engineer. (I believe this is the first time I’ve read another fiction writer describe creating fiction as a kind of experiment.) Here he talks with Laurie Clancy about Breakfast of Champions (still unpublished at this point):

Interviewer: Could you indicate what direction your new work is taking?

Vonnegut: It’s in the nature of an experiment. I don’t know how it’s going to come out or what the meaning’s going to be—but I’ve set up a situation where there’s only one person in the whole universe who has free will, who has to decide what to do next and why, has to wonder what’s really going on and what he’s supposed to do. … What the implications of this are I don’t know but I’m running off the experiment now. I’ll somehow have a conclusion when I’ve worked long enough on the book. … Regarding [God Bless You, Mr. Rosewater], I said to myself “Well, all right, what happens when you give poor people money?” So I ran the experiment off and tried to control it as responsibly as I could.

The Clancy interview is one of the best in the book. Vonnegut is engaged, thoughtful, and revelatory.

Kindle Scout in Memoriam

Originally published at Hidden Gems Books.

At the end of May Amazon’s e-publishing venture Kindle Scout was put to rest after a run of three-plus years. Amazon announced the winding down in an email sent to all of the program’s registered users (“Scouts” in Amazon’s parlance) on April 2. The email was cool and understated considering the subject matter: “[W]e wanted to let you know of some upcoming changes being made to the Kindle Scout program” followed by businesslike details of the program’s orderly shutdown. Amazon’s Kindle Scout was an innovative approach to publishing never before tried, yet it died with neither a bang nor a whimper, but with the clearing of a throat.

Reader-powered publishing

Let’s rewind and look at what made Kindle Scout so different in the publishing world. Rather than the traditional process of publishing—unknown authors cold-submitting into a mountainous slush-pile while well-known authors are courted by editors—Kindle Scout tacked a direction both democratic and meritocratic in nature, a process it dubbed “reader-powered publishing.”

It worked like this: Writers submitted their novels to Kindle Scout for consideration. Kindle Scout posted the first three chapters on their Amazon.com web site along with the book’s cover, author’s bio, and so forth. Readers perused these novels much like bookstore patrons sample paperbacks from a rotating wire rack. Readers—”Scouts”—could then vote on which novels they wanted to see published. (Scouts were rewarded for participating by receiving free ebooks of accepted work, which in turn drove reviews and ratings on Amazon.) Each books’ nomination campaign lasted thirty days, giving authors ample motivation to promote their work via the social networks, word-of-mouth, message boards—some even purchased online click-through advertising for their campaigns.

If an author earned enough attention from Scouts (and the approval of the Amazon editors) they could secure a contract with Kindle Press, the e-publishing arm of Amazon that administered Kindle Scout. The contract included publication in Kindle format (sorry, no paperback), a $1,500 advance, fifty-fifty ebook royalties, and marketing backed by Amazon’s muscle power. Not shabby for any struggling writer attempting to break into the publishing world.

Kindle Scout’s first round of winners were announced on November 27, 2014. Over the next three and half years, Kindle Scout would select for publication nearly 300 titles of all genres and styles. Books ranged from the straightforward to the bizarre, from romance to science-fiction to historical dramas to novels of literary intent. Kindle Press was not a publisher of genre fiction—it published everything.

Royal Date by Sariah Wison is one of Kindle Scout’s biggest success stories.

Kindle Scout’s semi-open approach to publication was bolder than it sounds. An unspoken belief in the traditional publishing world is that book editors have reached their position because they’re fit to judge a novel on its artistic merits and profit possibilities—editors are the professionals, the gatekeepers, the tastemakers, the adults in the room. Granting Scouts that responsibility and power sounds absurd on the face of it. After all, anyone with an Amazon account could sign-up and start voting—who do you know without an Amazon account? And yet—it worked.

In addition to the manuscript itself, Kindle Scout expected writers to provide a submission package: a 45-character tag line (harder than it sounds!), a book description, a thank-you note for Scouts, and even the book’s cover. Off-loading these tasks on the author meant the writer was wearing shoes normally reserved for book agents and front-line editors. Kindle Press sometimes released the author’s submission package as-is with no editorial or artistic revisions. (Unfortunately, this led to an early reputation of publishing “trash” novels fostered in part by a snarky write-up in Slate magazine.) Later on, editorial services were offered to accepted writers. Some books received new covers after publication gratis Kindle Press.

Kindle Scout was one-part bold experiment, one-part do-it-yourself publishing, and one-part partnering with Amazon’s marketing might. Another way to put it: Kindle Scout was turn-key independent publishing for the small-time author ready to step up their game.

My experience

When I submitted my novel Bridge Daughter to Kindle Scout, that’s pretty much how I viewed the program: An experiment in independent publishing with potential big returns. I’d shopped my book around to a handful of agents with the usual discouraging results and form-letter responses. Curious, I studied Kindle Scout’s FAQ and legal boilerplate and thought it was worth a go. If nothing else, I knew I’d kick myself later if I didn’t at least try.

My attraction to Kindle Scout was not merely its web-savvy nomination process. Kindle Scout’s winners list boasted publisher-friendly genres like romance and epic fantasy as well as quiet and quirky work. I found myself drawn to novels like Katie O’Rourke’s family drama Finding Charlie, Erik Therme’s chilling Resthaven, and Bradley Wind’s wonderfully personal A Whole Lot.

With my novel prepped and submission package assembled, I filled in Kindle Scout’s online form, clicked a mouse button, and sent my book into the aether. Four days later, my book was on the Kindle Scout web site and accepting votes. If you’ve submitted work to agents or literary magazines and waited months for a response, four days probably sounds like sheer fantasy. It was another example of Kindle Scout ignoring accepted norms in the publishing world.

Plenty of people (including myself) pondered the skeleton key leading to publication. Was it page views of your book’s Scout page during the nomination period? The number of reader nominations? Kindle Scout’s secret sauce was its mysterious “Hot & Trending” badge which signified growing interest in your book. Speculation surrounding the algorithm was so rampant, disreputable “services” arose on the Internet purporting to guarantee thirty days of Hot & Trending for a modest nonrefundable fee.

It may sound naive, but I suspect Kindle Press editors tended to publish based on content and marketability—in other words, using criteria much like their traditional publishing counterparts. The number of nominations a book received was never revealed to a winner so far as I know. (There’s a reason Scouts “nominated” books rather than “voted” for them. It was not a purely democratic process.) It seems to me the coveted Hot & Trending badge kept authors busy promoting their book during the 30-day campaign, doing the legwork a tech-shrewd publicist would normally perform.

And perhaps that was the best reason for an independent author to try Kindle Scout: Promotion. Putting sample chapters of your latest book on amazon.com before tens of thousands of potential readers is a fine way to generate pre-release buzz. The Kindle Scout platform was custom-built to kick-start ebook sales.

Alas, the good times hit a road bump in the first quarter of 2017. A change in editorial staff was announced via private channels to Kindle Press authors. Although not obvious at first, as the months wore on the pace of accepted manuscripts slowed to a trickle. The diversity I’d so admired also narrowed. A Kindle Press editor admitted to me earlier this year they were seeking work for the “Kindle Reader:” accessible fiction for an adult readership. Nothing wrong with that, merely unfortunate that Kindle Press couldn’t keep the door open for writers striking out on a different trail.

What’s next?

With Kindle Scout’s funky little experiment shuttered for good, I find myself strangely nostalgic. There really was something exhilarating about joining the experiment and seeing where it would take me. It strikes me that Amazon charted a map showing a new way of doing business in the publishing world. Kindle Scout’s formula could be replicated by an ambitious and web-savvy small publisher, or even an established house’s imprint seeking to shake things up. Yes, the book closes on Kindle Scout with the clearing of a throat. Let’s see if there’s a sequel.

Ray Bradbury on getting stories published

I’ve been dipping into Wayne L. Johnson’s 1980 book Ray Bradbury the past couple of months. It’s part of the Recognitions series published by Frederick Ungar, a series featuring critical work on genre writers who’ve transcended their genre.

Johnson’s Ray Bradbury is a biography of the author tracked through his output rather than a stiff-backed recounting of dates and locations of events in his life. Bradbury’s short stories are grouped by subject matter and style as a strategy for analyzing the author’s approach to fiction. Johnson’s book paints a picture of a man who delved deep in the human imagination and returned with some fantastic stories for the ages.

Ray Bradbury was one of the most prolific short story authors of the 20th century because he never abandoned the form, unlike other authors who move on from them to novel writing. Bradbury capitalized on his bounty by disguising his short story collections as longer work (The Martian Chronicles, The Illustrated Man). Even Fahrenheit 451 is itself a maturation of a shorter work first published in Galaxy Magazine.

What caught my eye (and sparked the idea for this blog post) was a brief aside in Johnson’s introduction about how Bradbury was able to sell his prodigious output of short stories across the spectrum of American publishing:

Convinced that most editors were bored with seeing the same sort of material arriving day after day, Bradbury resolved to submit stories which, at least on the face of it, seemed inappropriate to the publication involved. Rather than send “Dandelion Wine” (later a chapter in the novel) to Collier’s or Mademoiselle, therefore, Bradbury sent it to Gourmet, which didn’t publish fiction. It was immediately accepted. “The Kilimanjaro Device” was snapped up by Life, which also didn’t publish fiction, after the story had been rejected by most of the big fiction magazines. … Bradbury insists that he places complete faith in his loves and intuitions to see him through.

Bradbury was certainly a known quantity when these short stories were published but, as Johnson indicates, he still faced his share of rejection slips. I don’t think Bradbury’s wanton submissions were ignorant of market conditions; it sounds to me he was quite savvy with this strategy. (Sending “Dandelion Wine” to Gourmet magazine is kind of genius, actually.) But Bradbury’s strategy transcends the usual mantra to “study the market.”

Galaxy Magazine (February 1951). Bradbury’s novella “The Fireman” was the nucleus for Fahrenheit 451.

I’ve been a front-line slush pile reader at a few literary magazines, and I can tell you Bradbury’s intuition is spot-on. When you’re cycling through a stack of manuscripts, they begin to look and read the same. Too many of those short stories were treading familiar paths. Too often they introduced characters awfully similar to the last story from the pile.

A story with some fresh air in it certainly would wake me from my slush-pile stupor. The magazine market has changed dramatically in the past ten years—and absolutely has reinvented itself since Bradbury was publishing “Dandelion Wine”—but I imagine similar dynamics are still in place in the 21st century. Surprise an editor with your story and you just might have a shot at publication.

And if you’re banging out short stories and fruitlessly submitting them one after another to the usual suspects, try taking a risk and following Bradbury’s lead. Trust me, if you can put on your next cover letter that your short fiction was published by Car & Driver or National Geographic, that will surprise editors too.